Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch teilte aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus - n arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt de secours mtechnSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Not-Aus-Anzeige -n f indication d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Schalter - m coffret arrêt d'urgence vide mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Bestätigung -en f commande d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Entriegelung -en f déverrouillage d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n f
Schmuck
collier en argent mSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Betätigung -en f commande d'arrêt d'urgence -s ftechnSubstantiv
Dekl. eine Münze aus Gold -n f une pièce en or ou d'or fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m circuit d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
aus en
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus deEO
aus en prép [composition]
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Stahl Satz en acier SatzAdjektiv, Adverb
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
aus Höflichkeit par politesse
aus Nachlässigkeit par négligence
aus Solidarität par solidarité
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Frankreich français(e)
aus Senegal sénéglais
entnommen aus tiré de
aus, von dans
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
aus Jade en (/ de) jade
aus Italien italien(ne)
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rancart
mis(e) au rancart
Verb
ausbaggern
baggerte aus(hat) ausgebaggert
Konjugieren curer
curaitcuré(e)
Verb
ausrufen
rief aus(hat) ausgerufen
Konjugieren proclamer
proclamaitproclamé(e)
Verb
gebildet aus formé,e à partir de
(aus-)helfen
half (aus)(hat) (aus)geholfent

seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder
secondaitsecondé(e)
Verb
Dekl. Madagasse -n m
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache mSubstantiv
stammen aus dater de
aus Verzweiflung par désespoir
aus Versehen n par erreurSubstantiv
bestehen aus se composer de
aus Martinique martiniquais(e) adj
sich teilen
teilte sich(hat) sich geteilt
se diviser
se divisaitse divisé(e)
Verb
(stammend) aus originaire de
Ende n, Aus n sortie fSubstantiv
aus Kanada canadien
(Aus)sortieren tri m.
aus Quebec québécqois/e
von / aus de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2021 4:47:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken