pauker.at

Französisch Deutsch tirait au sort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
(aus)losen tirer au sort Verb
Es brennt! Au feu !
unterhalb von au-dessous
auf dem Laufenden au courant
im Moment au moment
Feuer! Au feu !
auf gut Glück au hasard
auf der Rückseite, umseitig
verso {m}: I. Rückseite {f}; umseitig, auf der Rückseite / au verso; II. Verso {n} / Rückseite eines Blattes in einem Buch oder einer Handschrift;
au versoAdverb
im übrigen au surplus
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
aufdecken mettre au jourVerb
Dekl. Gipfeltreffen -
n
(rencontre au) sommet
m
Substantiv
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
Bodenpersonal
n

Luftfahrt
personel au sol
m
Substantiv
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Dekl. Napalmbombe -n
f
bombe au napalm
f
militSubstantiv
Geh zum Teufel!
Beschimpfung, Verwünschung
Va au diable !
inmitten au milieu de
im Morgengrauen au petit matin
beim Aufstehen au saut duliter
auslosen tirer au sortVerb
auf Eisen schießen irreg.
Pétanque

(direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel)
tirer au fer Verb
an der Ortschaft/Stelle mit dem (Flur)Namenn au lieu-dit
Dekl. Schokoladencremespeise -n
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
in Mitten von au milieu de
auf dasselbe herauskommen revenir au même
Arbeitseifer
m
ardeur au travail
f
Substantiv
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Ski fahren gehen aller au ski
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
Schinkenwurst
f
saucisson au jambon
m
Substantiv
Dekl. Schokoladenmousse -s
f

Nachtisch, Süßigkeiten
mousse au chocolat
f
Substantiv
Erdnetz -e
n
réseau au sol
m
technSubstantiv
netzintern interne au réseauAdjektiv
netzfähig apte au réseauAdjektiv
in, am au
à + le au
zu au
Au-Pair-Mädchen
n
jeune fille au pair
f
Substantiv
am Seeufer au bord du lac
Wir fahren nach Kanada. Nous irons au Canada.
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
jenseits der Grenzen
Lokalisation
au-delà des frontières
Dekl. Durchkämmen --
n
passage au peigne fin
m
Substantiv
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
ein Plätzchen in/an der Sonne un coin au soleil
Dekl. Absturz
m

Flug, Luftfahrt
écrasement [au sol], crash
m
Substantiv
mindestens bien adv [au moins]
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
gegen Barzahlung au comptantKomm.
Auf Wiedersehen! Au revoir !
im Laufe au cours
alles in allem au total
ohne künstliche Zusätze
Ernährung
au naturel
zu Beginn, am Anfang au départ
im hinteren Teil au fond
in der Mitte au milieu
haargenau au poilRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2025 22:53:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken