Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch rief aus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Not-Aus - n arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus - n arrêt de secours mtechnSubstantiv
bestehen aus irreg.
bestehen ausbestand aus(hat) bestanden aus
se composer de
se composait dese composé(e) de
Verb
Dekl. Not-Aus-Entriegelung -en f déverrouillage d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Anzeige -n f indication d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Schalter - m coffret arrêt d'urgence vide mtechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Bestätigung -en f commande d'arrêt d'urgence ftechnSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Taste -n f bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Wickelmuffe aus Papier -n f jonction par fuseau de papier felektriz.Substantiv
Dekl. Darlehen - n
aus Sicht der Bank
prêt m
argent
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Halskette aus Silber -n f
Schmuck
collier en argent mSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Betätigung -en f commande d'arrêt d'urgence -s ftechnSubstantiv
Dekl. Porreekuchen - m
deftiger Kuchen aus Mürbeteig
tarte aux poireaux fculinSubstantiv
Dekl. eine Münze aus Gold -n f une pièce en or ou d'or fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Knopf ...-Knöpfe m bouton d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f, Rückwirkung f -en f répercussion fSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m circuit d'arrêt d'urgence mtechnSubstantiv
Dekl. Pariser - m
Einwohner in Paris, Abstammender aus Paris
Parisien mSubstantiv
auspressen
presste aus(hat) ausgepresst
Konjugieren pressurer
pressuraitpressuré(e)
Verb
Dekl. Ausfallen aus dem Ring -- n retrait de l'anneau mtechnSubstantiv
jem. sieht verdrossen aus faire grise mine
ausrufen
rief aus(hat) ausgerufen
Konjugieren proclamer
proclamaitproclamé(e)
Verb
aus-zerschneiden Konjugieren découperVerb
Dekl. Sachse -n m
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe mSubstantiv
Dekl. Detachur -en f
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur fSubstantiv
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus en prép [composition]
Dekl. Goldring m, Ring m aus Gold, goldener Ring -e m bague d'or / en or fSubstantiv
aus en
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen
sah ausausgesehen
Konjugieren paraîtreVerb
aus deEO IT
die Unabhängigkeit ausrufen
rief die Unabhängigkeit aus(hat) die Unabhängigkeit ausgerufen
Konjugieren proclamer l'indépendance
proclamerproclamaitproclamé(e)
Verb
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
Konjugieren pillager
pillagaitpillagé(e)
Verb
aus Italien italien(ne)
entnommen aus tiré de
(aus)plündern
plünderte (aus)(hat) (aus)geplündert
piller
pillaitpillé(e)
Verb
aus Senegal sénéglais
aus Frankreich français(e)
aus Sparsamkeitsgründen par mesure de d'économie
aus Nachlässigkeit par négligence
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rebut
mis(e) au rebut
Verb
austeilen
teilte aus(hat) ausgeteilt
vitupèrer
vitupèré(e)
Verb
aus Versehen par inadvertanceAdverb
aus Höflichkeit par politesse
aus Jade en (/ de) jade
Dekl. Hydromeduse -n f
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse fSubstantiv
(aus)losen
loste (aus)(hat) (aus)gelost
tirer au sort
tirait au sorttiré(e) au sort
Verb
hervorrufen irreg.
hervorrufenrief hervor(hat) hervorgerufen
provoquer
provoquaitprovoqué(e)

cause
Verb
stammen aus dater de
ausbaggern
baggerte aus(hat) ausgebaggert
Konjugieren curer
curaitcuré(e)
Verb
aus Kernen à pépinsAdverb
ausharren
harrte aus(hat) ausgeharrt
Konjugieren patienter
patientaitpatienté(e)
übertr.Verb
aus Prinzip par principeAdverb
schöpfen aus
schöpfte aus(hat) ausgeschöpft
Konjugieren puiser dans
puiserpuisaitpuisé(e)
Verb
aussaugen
saugte aus(hat) ausgesaugt
Konjugieren pressurer
pressuraitpressuré(e)
fig, übertr.Verb
aus Stahl en acierAdjektiv, Adverb
ausrangieren
rangierte aus(hat) ausrangiert
mettre au rancart
mis(e) au rancart
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.09.2022 2:06:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken