Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bestehen aus irreg.
se composer de Verb
Dekl. Auswirkung, Nachwirkung f femininum , Rückwirkung f femininum -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répercussion f Substantiv
jem. sieht verdrossen aus
faire grise mine
aus-zerschneiden
Konjugieren découper Verb
Dekl. Detachur -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
détachur {f}: I. Detachur {}, chemische Fleckenbeseitigung aus Geweben;
détachur f Substantiv
▶ ▶ aus
en
▶ ▶ aus
en prép [composition]
▶ ▶ aus
de EO
▶ ▶ aus
à prép [provenance]
▶ ▶ aus
provenant de
Dekl. Sachse -n m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Saxe {mf}: I. Sachsen; II. Sachse {m}, Stammender aus / zu Sachsen;
Saxe m Substantiv
aus Nachlässigkeit
par négligence
aus Versehen
par inadvertance Adverb
ausrangieren
mettre au rebut Verb
Halfpipe f Skaten
half-pipe m Substantiv
aus Solidarität
par solidarité
aus Sparsamkeitsgründen
par mesure de d'économie
aus Versehen n
par erreur Substantiv
aus Italien
italien(ne)
aus Frankreich
français(e)
aus Jade
en (/ de) jade
stammen aus
dater de
(aus)plündern
piller Verb
Dekl. Hydromeduse -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hydroméduse {f}: I. Hydromeduse {f}/ Qualle aus der Gruppe der Hydrozoen
hydroméduse f Substantiv
(aus)plündern
Konjugieren pillager Verb
(aus)losen
tirer au sort Verb
austeilen
vitupèrer Verb
Dekl. Madagasse -n m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
malgache {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. madagassisch; II. Madagasse {m}, aus Madagaskar stammend;
Malgache m Substantiv
(aus-)helfen seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
Konjugieren seconder Verb
gebildet aus
formé,e à partir de
ausrangieren
mettre au rancart Verb
aus Senegal
sénéglais
aus Höflichkeit
par politesse
entnommen aus
tiré de
(aus) packen
(dé)faire sa valise
aus, von
dans
Ende n neutrum , Aus n
sortie f Substantiv
aus Kanada
canadien
(Aus)sortieren
tri m.
aus Quebec
québécqois/e
ausdrucken
lister statistique lister {statistique}, {tableau}, imprimer {texte} Verb
von / aus
de
aus Quebec
québécois/e
aus Martinique
martiniquais(e) adj Adjektiv
aus Feigheit
par lâcheté
aus Trotz
par dépit
aus Verzweiflung
par désespoir
bestehen aus
se composer de
(stammend) aus
originaire de
aus Frankreich
de France
bestehend aus
composé de
aus Samt
de velours
aus Plastik
en plastique
jmdn. aus der Patsche helfen irreg.
dépanner qn fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
aus Sicherheitsgründen Sicherheit
par mesure de sécurité
er geht aus
il sort
aus etw. bestehn
être constitué/e de qc
aus Pelz sein
être en fourrure
aus Silber, silbern
en argent Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2021 18:00:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16