pauker.at

Französisch Allemand seien gegangen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Seien Sie beruhigt!
2. Pers. Plural, Höflichkeitsform
Rassurez-vous!Redewendung
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
segeln gehen aller faire de la voileVerb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
gegangen Partizip parti, -eAdjektiv
Seien Sie unbesorgt!
Beruhigung
N'ayez (aucune) crainte ! / Soyez sans crainte(s) !
geradeaus gehen irreg.
Bewegung
aller tout droit Verb
ich bin gegangen je suis allé (e)
Ich bin gegangen. Je suis allé(e).
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Schlittschuhlaufen gehen patiner sport, Freizeitgest.Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Seien Sie unbesorgt!
Beruhigung
Rassurez-vous !
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen. Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
auf Patrouille gehen patrouiller Verb
vier Kilometer gehen faire quatre kilomètres pied) Verb
eigene Wege gehen faire bande à part Verb
auf Wallfahrtreise gehen aller en pèlerinage Verb
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
gut gehen
Beispiel:1, Geht's gut?
Konjugieren bicher [fam.][obs.]
fam.
Beispiel:1. Ça biche?
umgspVerb
im Wald spazieren se promener dans le bois Verb
gegangen werden (entlassen werden) UMG être prié de partir
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres Verb
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
in Scherben gehen irreg. se briser übertr.Verb
im Wald spazieren gehen irreg. se promener dans les bois Verb
aus den Fugen gehen irreg. se disloquer Verb
an die Front gehen irreg monter au front Verb
auf die Nerven gehen se casser les pieds fig, übertr.Verb
in die Brüche gehen se briser Verb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
in die Disko auch Disco gehen sortir ou aller en boîte Verb
jmdn. ans Leder gehen irreg. voler dans les plumes de ou à qn Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
Sie ist noch nicht gegangen.
(gehen)
Elle n'est pas encore allée.
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
unter die Gürtellinie gehen irreg. voler bas Verb
auf die Post gehen aller à la poste Verb
seinen alten Gang gehen irreg. aller son petit train fig, übertr.Verb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
an der Spitze gehen irreg. monter au front Verb
in die Stadt gehen irreg. aller en villeVerb
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
in (den) Ruhestand gehen irreg. partir à la retraiteVerb
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
in etwas (Akk.) gehen
in etw. hineinpassen
entrer qc
tenir dans qc
Verb
an die richtige Stelle gehen aller au bon endroit Verb
in die eigene Falle gehen irreg. se prendre à son propre piège Verb
jmdn. in die Falle gehen irreg. se faire piègerVerb
jmdn. auf die Nerven gehen irreg. porter sur les nerfs à qn Verb
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
faire le trottoir fam umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 13:44:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken