pauker.at

Französisch Deutsch ging an die richtige Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die Umgangsformen
f, pl
le mœrs
f, pl
Substantiv
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. die Geschäfte
n, pl
les affaires
pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Edelsteine
m, pl

die geschliffenen Edelsteine
pierreries
f, pl
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
an die richtige Stelle gehen aller au bon endroit Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
Dekl. die gemeinsame Agrarpolitik
f
la politique agricole commune
f
landw, polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
die Verdichtung la densification
die anderen les autres
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
die Nadeln les aiguilles
die Strauchschicht la strate arbustive
die Überdüngung la surfertilisation
die Krautschicht la strate herbacée
die Bodenschicht la couche de terre
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
an Dich à toi
an alle à tous
mangeln an manquer de
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
die vier Himmelsrichtungen les quatre points cardinaux
Dekl. die nächste Woche
f
la semaine prochaine
f
Substantiv
an meiner Stelle
f
à ma place
f
Substantiv
die Ärmel hochkrempeln se retrousser les manches
an jmds. Stelle en lieu et place de qn
die ganze Welt le monde entier
an maßgeblicher Stelle en haut lieuRedewendung
er probiert an il essaye
an erster Stelle d'abord
An die Arbeit!
f
Au charbon ! famSubstantiv
an Verstopfung leiden être constipé,e
An die Arbeit! Au boulot ! fam
an Karies leiden avoir des caries
an deiner Stelle à ta place
an höherer Stelle en haut lieuRedewendung
die Stunde X l'heure H
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 8:48:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken