pauker.at

Französisch Deutsch in die Stadt gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. die (Schrauben)Mutter
f
l'écrou
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. die Glieder
n, pl
les membres
m, pl
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. die Elfenbeinküste --
f
la Côte-d'Ivoire
f
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
Dekl. Eltern, die pl
f, pl
parents, les (pl m)Substantiv
Dekl. die Vorkenntnisse
f, pl
connaissance préalable
f
Substantiv
Dekl. Außenstehende -n
f

neutrale Beobachterin; die Dritte
tierce
f
VerwaltungsprSubstantiv
in die Stadt gehen aller en ville
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. die schlechteste Note
f
la plus mauvaise note
f
schulSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. die dritte Welt --
f
le tiers monde
m
relig, pol. i. übertr. S., Kunstw., kath. Kirche, NGO, FiktionSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
in die Schule gehen aller à l'école
in die Falle gehen se faire pièger
in die Pilze gehen aller aux champignons ugs
in die Kirche gehen aller à l’église
in die Sauna gehen
{(Wellness) }
aller au sauna
in die Diskothek gehen aller en discothèque
die Strauchschicht la strate arbustive
die Nadeln les aiguilles
wohnen in habiter à
die Krautschicht la strate herbacée
Dekl. die Grünen
m, pl
les verts
m, pl
politSubstantiv
Dekl. die Tafelfreuden
f, pl
les plaisirs de la table
m, pl
Substantiv
die Verdichtung la densification
die Bodenschicht la couche de terre
die Aufräumungsarbeiten les travaux de déblayage
die Überdüngung la surfertilisation
münden in déboucher dans
die anderen les autres
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
in Kürze rapidementAdverb
in Österreich en Autriche
die Nahrungsmittelproduktion la production alimentaire
in die Stadt gehen irreg. aller en villeVerb
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
in die Berge gehen (/ fahren) aller à la montagne
stadteinwärts fahren, in die Stadt fahren entrer dans la villeVerb
Dekl. die siebziger Jahre les années septante Schweiz
pl
Substantiv
die frische Tat le flagrant délit
in Mitten von au milieu de
die Rosskastanie (Baum) le marronnier d‘Inde
die gebührenpflichtige Verwarnung le PV (procès-verbal)Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
mit jdm gehen sortir avec qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:03:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken