Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Gliedern

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Glieder f, pl
die Glieder
membres m, pl
les membres
Substantiv
gliedern
gliederte(hat) gegliedert

diviser {Verb}: I. teilen, einteilen, aufteilen; II. {fig.} {ugs.} spalten; III. {Mathematik} dividieren / teilen;
Konjugieren diviser
divisaitdivisé(e)
Verb
Dekl. Glied -er n
maillon {m}: I. {Chaine} Glied {n}; Öse {f}, Schlinge {f};
maillon mSubstantiv
Dekl. Glied -er n
rang {m}: I. Rang {m}, Plur. Ränge / Reihe {f}, Stand {m}; II. {Militär} {übertragen} Glied {n}; III. {übertragen} Ordnung {f};
rang mmilit, übertr.Substantiv
Dekl. Trinom -e n
trinôme {m}: I. {Mathematik} Trinom {n} / Zahlengröße aus drei Gliedern, wie z. B. x+y+z;
trinôme mmathSubstantiv
dreigliedrig
trinôme {Adj.}: I. trinomisch / dreigliedrig, aus drei Gliedern bestehend;
trinômeAdjektiv
trinomisch
trinôme {Adj.}: I. trinomisch / dreigliedrig, aus drei Gliedern bestehend;
trinômemath, allgAdjektiv
Dekl. Reposition -en f
reposition {f}: I. Reposition {f} / a) Wiedereinrichtung von gebrochenen Knochen oder verrenkten Gliedern; b) Zurückschiebung von Eingeweidebrüchen in die Bauchhöhle;
reposition fmedizSubstantiv
ordentlich gliedern
gliederte ordentlich(hat) ordentlich gegliedert

systématiser {Verb}: I. systematisieren / in ein System bringen, in einem System darstellen; ordentlich gliedern
Konjugieren systématiser
systématisaitsystématisé(e)
Verb
Dekl. Verbalphrase -n f
phrase verbale {f}: I. {Sprachwort} Verbalphrase {f} / Wortgruppe, die aus einem Verb und den von ihm abhängenden Gliedern besteht, wie z. B. ...schloss vorsichtig das Fenster;
phrase verbale fSprachwSubstantiv
Dekl. Masche -n f
maille {f}, maille² {f}: I. {Finanz} {Historie} Maille {f}, französische / niederländische Münze; II.²: Masche {f}, Glied {n}; {übertragen} Netz {n} (aus Maschen oder Gliedern; als auch in Redewendungen Netz); III. -strick, -netz, -masche (in zusammengesetzten Wörtern);
maille² fSubstantiv
Dekl. Maille f
maille {f}: I. {Finanz} {Historie} Maille {f}, französische / niederländische Münze; II. Masche {f}, Glied {n}; {übertragen} Netz {n} (aus Maschen oder Gliedern; als auch in Redewendungen Netz); III. -strick, -netz, -masche (in zusammengesetzten Wörtern);
maille fSubstantiv
Polynom -e n
polynôme {m}: I. Polynom {n}, aus mehr als zwei Gliedern bestehender, durch Plus- und Minuszeichen verbundener mathematischer Ausdruck; II. Vielglieder {m}, Mehrglieder {m};
polynôme mmath, allgSubstantiv
Dekl. Immobilisation -en f
immobilisation {f}: I. Immobilisation {f} / Unbeweglichkeit {f}; das Unbeweglichsein; II. {fig.} das Lähmen, Lähmung {f}; III. {Medizin}, {übertragen} Immobilisation {f} / a) das Ruhigstellen, Ruhigstellung von Gliedern oder Gelenken; b) Verlust der Beweglichkeit (in Bezug auf einen Körperteil); IV. Immobilisation {f} / das Stehenbleiben, Liegenbleiben; Stilllegung {f}, das Stilllegen;
immobilisation ffig, mediz, allg, übertr.Substantiv
Dekl. Lähmung, das Lähmen f
immobilisation {f}: I. Immobilisation {f} / Unbeweglichkeit {f}; das Unbeweglichsein; II. {fig.} das Lähmen, Lähmung {f}; III. {Medizin}, {übertragen} Immobilisation {f} / a) das Ruhigstellen, Ruhigstellung von Gliedern oder Gelenken; b) Verlust der Beweglichkeit (in Bezug auf einen Körperteil); IV. Immobilisation {f} / das Stehenbleiben, Liegenbleiben; Stilllegung {f}, das Stilllegen;
immobilisation ffig, übertr.Substantiv
Dekl. Ruhigstellung -en f
immobilisation {f}: I. Immobilisation {f} / Unbeweglichkeit {f}; das Unbeweglichsein; II. {fig.} das Lähmen, Lähmung {f}; III. {Medizin}, {übertragen} Immobilisation {f} / a) das Ruhigstellen, Ruhigstellung von Gliedern oder Gelenken; b) Verlust der Beweglichkeit (in Bezug auf einen Körperteil); IV. Immobilisation {f} / das Stehenbleiben, Liegenbleiben; Stilllegung {f}, das Stilllegen;
immobilisation fmediz, übertr.Substantiv
Dekl. Glied, ...glied in zusammengesetzten Nomen -er n
colon {m}: I. {allg.} Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colon mallgSubstantivEN
Dekl. Artikel m; kleines Gelenk n; Glied n; Abschnitt m m
article {m}: I. Artikel {m} / kleines Gelenk {n}, Glied {n}; Abschnitt {m} II. {Grammatik} Artikel {m} (Genusbezeichnung von Substantiven dienende) Wortart {f} mit identifizierender, individualisierender oder generalisierender Funktion; Geschlechtswort {n} (Abkürzung: Art.) III. {JUR} Artikel {m} (mit einer Nummer gekennzeichneter) Abschnitt eines Gesetzes, Vertrages etc. (Abkürzung: Art.) IV. {Handel} Artikel {m} / Handelsgegenstand {m} / Ware {f} (Abkürzung: Art.) V. Artikel {m} / Aufsatz {m}, Abhandlung {f}; Beitrag {m} VI. {Religion} Artikel {m} / Glaubenssatz {m}; Abschnitt eines Bekenntnisses oder Manifestes; These {f};
article manato, relig, GR, allg, jurSubstantiv
systematisieren
systematisierte(hat) systematisiert

systématiser {Verb}: I. systematisieren / in ein System bringen, in einem System darstellen; ordentlich gliedern;
Konjugieren systématiser
systématisaitsystématisé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.10.2021 13:22:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken