Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Konfidenzniveau n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. im Hintergrund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
à l'arrière-plan Substantiv
Dekl. Kontaktlinse -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
meist im Plural
lentille de contact -s f
Substantiv
schlafen gehen
se coucher Verb
Dekl. Volata ...te f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kleiner Verzierungslauf im Gesang
volata f
musik Musik , lat. lateinisch , it. italienisch Substantiv
Dekl. Quatsch -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Französischen meist im Plural
baliverne -s m
Substantiv
im Wald spazieren gehen irreg.
se promener dans les bois Verb
im Krieg gefallen Tod
mort à la guerre
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
élément de commande final m
techn Technik Substantiv
im Wald spazieren
se promener dans le bois Verb
spazieren gehen irreg.
aller se promener Verb
im Akkord
à la tâche
im übrigen
au surplus
im Moment
au moment
im Norden
dans le nord
im Amt
en place
im Flug
à la volée
spazieren gehen
faire une promenade Verb
unberührter Wald Wälder m
vierge {f} {Nomen}, {Adj.}: I. Jungfrau {f}; II. {Religion} la Vierge = die Jungfrau Maria; III. {Astronomie} Jungfrau; IV. {Adj.} jungfräulich; V. {feuille} leer; VI. {neige}, {terres} unberührt;
forêt vierge f
Substantiv
spazieren führen
balader
im Morgengrauen
au petit matin
Wir gingen im Wald spazieren.
Nous sommes allés nous promener dans le bois.
nach Frankreich gehen
aller en France
im Vergleich zu
par rapport à Redewendung
im Verhältnis zu
par rapport à Redewendung
vorn, im Vordergrund
en vedette Adverb
im ganzen Land
aux quatre coins du pays
Ski fahren gehen
aller au ski
im Auftrag von
pour le compte de
im Norden von
dans le nord de
mit jdm gehen
sortir avec qn
im hohen Norden
dans le Grand Nord, tout au nord
im guten Sinn
en bonne part Adverb
auprès de prép [en comparaison de]
im Vergleich zu
Dekl. Essensrest -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
im Deutschen meist im Plural
reste du repas m
Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
donner sur Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
aller(je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont) Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
marcher Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
vais, vas, va, allons, allez, vont Verb
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
aller, vais, vas, va, allons, allez, vont Verb
▶ ▶ ▶ ▶ Konjugieren gehen
aller Verb
Dekl. Reis im Kochbeutel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
riz en sachet m
Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
partir Verb
Wald... in zusammengesetzten Nomen
sylvestre m
Substantiv
mit jdm gehen ugs umgangssprachlich Beziehung
sortir avec qn
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat Zeitangabe
le mois précédent
miteinander gehen irreg.
se fréquenter Verb
auf eine Hochzeit gehen Heirat
aller à la noce
im Verlaufe des Vormittags
dans la matinée
im Eifer des Gefechts Handeln
dans l'ardeur du combat
im Rahmen des Zumutbaren
dans la limite du raisonnable Adjektiv, Adverb
jem. gut gehen
bien se porter
im Rahmen des Zumutbaren
dans la limite d'acceptable Adjektiv, Adverb
im ganzen genommen en somme, somme toute: I. im ganzen genommen;
en somme
Der Teufel steckt im Detail.
Le diable se cache dans les détails. Redewendung
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss.
Tout baigne. fig figürlich , übertr. übertragen Redewendung
sich im Voraus darum kümmern Überlegung , Handeln
s'y prendre à l'avance Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 2:42:01 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 23