pauker.at

Französisch Deutsch gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
gut gehen irreg. prospèrer Verb
schnell gehen irreg. aller bon train Verb
spazieren gehen irreg. aller se promenerVerb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
gegangen Partizip parti, -eAdjektiv
segeln gehen aller faire de la voileVerb
geradeaus gehen irreg.
Bewegung
aller tout droit Verb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Schlittschuhlaufen gehen patiner sport, Freizeitgest.Verb
ich bin gegangen je suis allé (e)
Ich bin gegangen. Je suis allé(e).
Er ist als Pirat verkleidet zum Karneval gegangen. Il est allé au carnaval déguisé en pirate.
eigene Wege gehen faire bande à part Verb
etwas trinken gehen prendre un pot, prendre un verre Verb
gut gehen
Beispiel:1, Geht's gut?
Konjugieren bicher [fam.][obs.]
fam.
Beispiel:1. Ça biche?
umgspVerb
auf Patrouille gehen patrouiller Verb
auf Wallfahrtreise gehen aller en pèlerinage Verb
in Scherben gehen irreg. se briser übertr.Verb
im Wald spazieren se promener dans le bois Verb
ins Kloster gehen entrer au couvent, dans les ordres Verb
einkaufen gehen, ugs. bummeln faire les coursesVerb
vier Kilometer gehen faire quatre kilomètres pied) Verb
gegangen werden (entlassen werden) UMG être prié de partir
über Leichen gehen irreg.
Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf figVerb
im Wald spazieren gehen irreg. se promener dans les bois Verb
in die Brüche gehen se briser Verb
talaufwärts gehen / wandern remonter la vallée Verb
unter die Gürtellinie gehen irreg. voler bas Verb
an der Spitze gehen irreg. monter au front Verb
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
mit dem Hund Gassi gehen ugs sortir le chien Verb
auf die Post gehen aller à la poste Verb
Wir sind zwei Stunden gegangen.
Bewegung
Nous avons marché deux heures.
auf die Nerven gehen se casser les pieds fig, übertr.Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
seinen alten Gang gehen irreg. aller son petit train fig, übertr.Verb
an die Front gehen irreg monter au front Verb
aus den Fugen gehen irreg. se disloquer Verb
Sie ist noch nicht gegangen.
(gehen)
Elle n'est pas encore allée.
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
in Pension gehen irreg.
Arbeit
prendre sa retraite Verb
in die Stadt gehen irreg. aller en villeVerb
auf dem Leim gehen irreg. tomber dans le panneau fig, umgspVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
jmdn. ans Leder gehen irreg. voler dans les plumes de ou à qn Verb
in die Disko auch Disco gehen sortir ou aller en boîte Verb
in (den) Ruhestand gehen irreg. partir à la retraiteVerb
in die eigene Falle gehen irreg. se prendre à son propre piège Verb
jmdm. auf den Wecker gehen casser les pieds à qn
familier
umgsp, übertr.Verb
in etwas (Akk.) gehen
in etw. hineinpassen
entrer qc
tenir dans qc
Verb
an die richtige Stelle gehen aller au bon endroit Verb
Wir sind ins Kino gegangen.
Unternehmung
Nous sommes allés au cinéma.
mit der Zeit gehen
Lebensweise
vivre avec son temps Verb
jmdn. in die Falle gehen irreg. se faire piègerVerb
Du bist gegen meinen Willen gegangen.
Kritik
Tu es parti malgré moi.
wieder auf sein Zimmer gehen remonter dans sa chambre Verb
auf den Strich gehen ugs
Sexualität
faire le trottoir fam umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:30:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken