pauker.at

Portugiesisch Deutsch seien gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gegangen ido
aufgegangen, gegangen lêvedo
du bist gegangen tu foste
sie sind gegangen eles foram
ich bin gegangen eu fui
ich bin gegangen fui
du bist gegangen foste
wir waren gegangen fomos
sie waren gegangen foram
ihr seid gegangen vocês (fostes) foram
er ist gegangen foi
er ist gegangen ele foi
Wann ist er gegangen?
Zeitpunkt, Abschied
Quando ele partiu (/ foi embora)?
Mein Gepäck ist verloren gegangen.
Verlust, Reklamation
A minha bagagem foi extraviada. (Bra)
Er ist schon gegangen.
Besuch
Ele saiu.
Er kam, nachdem sie gegangen war.
Verspätung
Ele chegou depois que ela tinha saído.
Er kam, nachdem du gegangen warst.
Verabredung, Besuch
Ele veio depois de você partir. Bra
Ich bin nicht gegangen, weil es regnete.
(regnen)
Como choveu, eu não fui.
seien sie so gut und ... tenha a bondade f de (inf.)
Seien Sie so gut und ...
Höflichkeit
Tenha a bondade f de ...
(schon) zur Ruhe f gegangen sein estar recolhido
Ich bin einen Film anschauen gegangen nach der Arbeit.
Tagesablauf, Unternehmung
Eu fui ver um filme depois do trabalho.
Hat sich dein Wunsch erfüllt? / Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen?
Ergebnis / (erfüllen)
Teu (/ Seu Bra ) desejo se realizou?
Dieses Mal bist du zu weit gegangen.
Kritik, Konflikt, Benehmen
Desta vez você passou dos limites. Bra
sich (schon) zurückgezogen haben, (schon) zur Ruhe gegangen sein, (noch) nicht zum Vorschein gekommen (oder zu sprechen) sein, noch ruhen estar recolhido
Konjugieren gehen andar Verb
Konjugieren gehen
Bewegungen
ir Verb
Konjugieren ankommen aportarVerb
Konjugieren ankommen chegar aVerb
Konjugieren ankommen entrarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 17:56:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken