pauker.at

Französisch Deutsch aus den Fugen gehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
schlafen gehen se coucher Verb
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
aus den Fugen gehen irreg. se disloquer Verb
auspressen pressurer Verb
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
aus den Fugen geraten être déboussolé(e)
aus den Fugen geraten irreg. s'en aller à vau-l'eau Verb
ohne die Strecke aus den Augen zu lassen sans lâcher la route du regard
Den Haag
Städtenamen
La Haye
auf den jour pour jour
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Das heutige Warnsystem SIGNUM stammt aus den 30er Jahren.www.admin.ch Le système d'avertissement actuel, le SIGNUM, date des années 30.www.admin.ch
in den Tropen sous les tropiques
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
Ski fahren gehen aller au ski
mit jdm gehen sortir avec qn
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
sie gehen aus ils/elles sortent
wir gehen aus nous sortons
gebildet aus formé,e à partir de
den Vorrang haben primer Verb
nach Frankreich gehen aller en France
aus en provenance de
avion, train
Adverb
aus provenant de
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
gehen partirVerb
Konjugieren gehen aller Verb
gehen aller, vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
gehen vais, vas, va, allons, allez, vontVerb
gehen aller(je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils/elles vont)Verb
gehen donner surVerb
gehen marcherVerb
aus en
composition
Präposition
aus en
aus de
aus à prép [provenance]
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
in den Zoo gehen aller au zoo
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
an den anderen Tagen les autres jours
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
in den Schatten stellen éclilpser
auf den Tag genau jour pour jour
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:12:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken