FilternSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
zusammenziehen emménager ensemble Verb
nützen servir
Nutzen
m
avantage
m
Substantiv
Nutzen
m
bien
m

avantage
Substantiv
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
jmdm. nützen servir à qnVerb
etw. nützen servir à qc
bewirtschaften, nutzen exploiter
gemeinsam nutzen partager qc Verb
umherziehen bourlinguer Verb
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
vorziehen irreg. préférer Verb
vorziehen irreg. privilégier Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
Dekl. Nutzen
m

utilité {f}: I. {übertragen} {Fiktion} Utilität {f} / Nützlichkeit {f}, Nutzen {m};
utilité
f
übertr., FiktionSubstantiv
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. se prévaloir de sa fortune Verb
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
etw nutzen, ausnützen profiter de qc
jmdn. aufziehen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
Bilanz ziehen faire le bilan de Verb
viel herumziehen bourlinguer Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
abziehen von irreg. prélever sur Verb
jmdn. aufziehen irreg. vanner qn Verb
etw. hinausziehen faire traîner ou trainer qc en longueur Verb
etw. herausziehen irreg. puiser qc Verb
in Betracht ziehen irreg. retenir Verb
in Erwägung ziehen prendre en considération Verb
ins Banale ziehen banaliser Verb
sich zuziehen
Himmel
se brouiller
ciel
Verb
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
sich entsprechend anziehen irreg. s'habiller de manière appropriée Verb
in Betracht ziehen prendre en considération Verb
Dekl. Vorteil -e
m

bénéfice [benefis] {m}: I. Vorteil, Nutzen; II. (commerce) Gewinn;
bénéfice
m
Substantiv
Gewinn m, Nutzen m, Profit
m
profit
m
Substantiv
öffentlicher Nutzen
m
bien public
m
Substantiv
die Gelegenheit nutzen profiter de l'occasion allg, abw.Verb
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
Blumen ziehen irreg.
Gartenarbeit
faire pousser des fleursVerb
sich zusammenziehen irreg. reflexiv
zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se ratatiner Verb
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
Sie zog die Vorhänge zu. Elle a tiré les rideaux.
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
die Zügel anziehen irreg.
{auch fig}
tenir la bride haute Verb
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
Dekl. Profit -e
m

profit {m}, {commerce}, {avantage}: I. {Handel} Profit {m} / (materieller) Gewinn {m}; II. {Vorteil} (materieller) Nutzen {m}; III. {Wirtschaft} Profit / Kapitalertrag {m};
profit
m
Substantiv
die Zinsschraube anziehen relever les taux finan, Verbrechersynd.Verb
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. tourner qc en ridicule Verb
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
sich etw. zuziehen irreg.
Krankheit
attraper qc
maladie
figVerb
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 14:12:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit