pauker.at

Französisch Deutsch zog zu Rate

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
durchfallen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
versagen, nicht bestehen irreg.
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
verfehlen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
verpassen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
missbilligen
rater {Verb}: I. {cible} verfehlen; II. {personne, train} verpassen; III. {Militär} versagen; IV. {projet} missbilligen; V. {examen} durchfallen;
rater Verb
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
zu Besuch en visite
um zu pour
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
zu laut trop fort/e
Dekl. Milz
f

rate {f}: I. {Anatomie} Milz {f};
rate
f
anatoSubstantiv
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu Dank verpflichten obliger
für, zu, um pour
Rate
f
traite
f
Substantiv
zusammenziehen emménager ensemble Verb
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
zu à [conséquence]
zu au
zu trop
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Milz
f

Körperteile
rate
f
anatoSubstantiv
sich zuziehen
Himmel
se brouiller
ciel
Verb
zu tun haben mit avoir trait à
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
viel zu schlecht bien trop mal
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
sich etw. zuziehen irreg.
Krankheit
attraper qc
maladie
figVerb
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
Sie zog die Vorhänge zu. Elle a tiré les rideaux.
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
anstrengen zu s’efforcer de
Zu Tisch!
Essen
À table !
fähig zu capable de
versuchen zu tenter de
zu Unrecht à tort
vergessen zu oublier de
zu Hause à la maison
zu Tausenden par milliers
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 2:21:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken