Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch zog sich zu - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Menü (zu 15 Euro) n
Essen
formule quinze euros) fSubstantiv
sich freuen se réjouir
sich niederlegen Konjugieren se coucherVerb
sich waschen Konjugieren se laver
lavaislavé
Verb
sich scheuen zu + Infinitiv
sich scheuen zuscheute sich zu(hat) sich gescheut zu
craindre de
craint(e) de
Verb
sich weigern zu refuser de
sich weigern zu reflexiv
weigerte zu(hat) sich geweigert
se refuser à
se refusait àse refusé(e) à
Verb
zu trop
zu au
sich enthalten
enthielt sich(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir s'abstenaits'abstenu(e)
Verb
zu à [conséquence]
Dekl. Großhändlerin -nen f
grossiste {mf}: I. Großhändlerin {f}, weibliche Form zu Großhändler {m};
grossiste fSubstantiv
Dekl. Taubstumme f
sourd-muette: I. Taubstumme {f} (weibliche Form zu der Taubstumme)
sourd-muette fSubstantiv
Dekl. Wasserheilkundige f
hydropathe {mf}: I. Hydropathin {f}, weibliche Form zu Hydropath {m} / Wasserheilkundige {f};
hydropathin fHeilk., BerufSubstantiv
Dekl. Humoristin -nen f
humoriste {f}: I. Humoristin {f} / weibliche Form zu Humorist;
humoriste fSubstantiv
Dekl. Kanufahrerin -nen f
canoéiste {mf}: I. {Sport} Kanufahrerin {f}, weibliche Form zu Kanute {m} / Kanufahrerin {f};
canoéiste fsportSubstantiv
sich abstimmen
abstimmen
se mettre d'accordVerb
sich soi
sich zu helfen wissen savoir se débrouiller
zu Hause, bei sich chez soi
sich zusammenziehen irreg. reflexiv
sich zusammenziehenzog sich zusammen(hat) sich zusammengezogen

zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se ratatiner
se ratatinaitse ratatiné(e)
Verb
um sich zu entspannen pour se détendre
wieder zu sich kommen reprendre connaissance fSubstantiv
bei sich zu Hause au nid
sich zu helfen wissen se débrouiller
es empfiehlt sich zu il convient de
sich [zu Tode ugs ] langweilen s'embêter
sich hinreißen lassen zu se laisser entraîner
sich zu Tode langweilen ugs ennuyer pour pas un clou pour rien fam
versuchen sich zu beruhigen
versuchte sich zu beruhigen(hat) versucht sich zu beruhigen
essayer de se rassurerVerb
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
sich zu Tode schämen mourir de honte
sich zu jemandem flüchten se réfugier chez qn
sich zu Hause einschließen se verrouiller chez soi
sich zu Tode langweilen s'ennuyer à mourir
sich zu Tode langweilen ugs chier verb
sich zu einer Plage f ausweiten prendre une allure de fléau
sich jdm. anschließen/sich zu jdm. gesellen se joindre à qn
sich etwas zu Herzen nehmen prendre qc à coeur
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
sich entschließen etwas zu tun se décider à faire qc.
sich zu Tisch setzen
Essen
se mettre à table
Sie zog die Vorhänge zu. Elle a tiré les rideaux.
(sich) entscheiden etw zu tun se décider à faire qc
gehorchen ohne sich zu widersetzen obéir sans s'opposer
sich entscheiden Konjugieren se décider
décidaisdécidé
Verb
sich mögen se plaire (personnes)
sich verspäten se mettre en retard
sich bewölken sich zuziehen reflexiv
sich bewölkenbewölkte sich(hat) sich bewölkt
se couvrir irr
se couvrirse couvraitse couvert(e)
Verb
sich parfümieren se parfumer
sich fühlen se sentir irr
sich häufen s'empiler
sich nähern reflexiv s'approcherVerb
sich trüben se troublerVerb
sich hüten prendre garde
sich verkürzen raccourcir
sich beschäftigen s'occuper
sich erkälten prendre un coup de froid
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2020 3:39:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken