| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
abfliegen Flugzeug |
partir avion | aviat | Verb | ||
|
Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten} f |
levée des impôts f | Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt. | Substantiv | ||
|
Konfidenzniveau n im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | Forstw | Substantiv | ||
| ab Werk | départ d'usine | Adjektiv, Adverb | |||
|
Abgabe von Methadon f |
remise de méthadone f | mediz, Pharm. | Substantiv | ||
| abziehen von irreg. | prélever sur | Verb | |||
|
absterben (z.B.Motor) |
caler motor | Verb | |||
|
Rinde, Schale -n, -n f Rinde von Bäumen, Schale von Früchte |
l'écorce m | Substantiv | |||
| ablehnen | refuser décliner | Verb | |||
| ablehnen | refuser | Verb | |||
|
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n f |
remise de matériel d'injection stérile f | mediz, Pharm. | Substantiv | ||
| anhand von | à travers de | ||||
|
(Ab-)Folge -n f cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f} |
cadence f | Substantiv | |||
| abziehen irreg. | défalquer | Verb | |||
| ab ausschneiden | découper | Verb | |||
| unterhalb von | au-dessous | ||||
|
Todestag m [Jahrestag] (von jdm) Tod | jour m anniversaire de la mort (de qn) | ||||
| im Auftrag von | pour le compte de | ||||
| in Gestalt von .... | sous la forme de | ||||
|
Anordnung von Kurzarbeit f temporär |
mise en activité partielle f temporaire | Substantiv | |||
|
Teilen von Frequenzen n |
partage des fréquences m | techn | Substantiv | ||
| von Hand melken | traire à la main | ||||
| im Norden von | dans le nord de | ||||
| in Mitten von | au milieu de | ||||
| Was...von...unterscheidet | Ce qui distingue/ différencie...de... | ||||
|
von Atomwaffen befreien dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten; | dénucléariser | Verb | |||
| ab, von örtl | à partir de | ||||
|
Hau ab! / Verschwinde! Aufforderung, Konflikt | Casse-toi ! | ||||
| ab, von ... an | à partant de | Adverb | |||
| am Rand von | en marge de | ||||
| abhärmen | consumer de chagrin | Verb | |||
| abkühlen | refroidir | fig, allg | Verb | ||
| abseilen | descendre en rappel alpiniste | Verb | |||
| ab | à compter de, à partir de | ||||
| abschweifen | dériver | Verb | |||
| abblühen | faner | Verb | |||
|
Inhalt eines Gärbottichs -e m |
cuvée f | Substantiv | |||
| von | de | ||||
| zusammenziehen | emménager ensemble | Verb | |||
| von Anfang an | ab ovo lat. | lat. | |||
|
Sie gehen von nun ab getrennte Wege. Trennung, Beziehungskonflikt | Désormais, les deux vivront chacun de son côté. | ||||
| von nun an, künftig | désormais | ||||
| sich abheben von | trancher sur | Verb | |||
| unter der Führung von | dans le sillage de | ||||
| beeindruckt sein von etwas | être impressionné de qc | ||||
| von etw erstaunt sein | être étonné de qc | ||||
| Anfall m von Wahnsinn | coup m de folie | ||||
| ab Paris, von Paris aus | au départ de Paris | ||||
|
Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen m |
cycle de répétition de quatre caractères m | techn | Substantiv | ||
| utner dem Vorwand von | sous le couvert de | fig | Redewendung | ||
| von dieser Zeit an | à partir de ce moment-là | ||||
| von etw Nutzen ziehen | profiter de qc | ||||
|
abziehen irreg. prélever {Verb}: I. entnehmen; {montant} abziehen (von / prélever sur), abbuchen | prélever | Verb | |||
| dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen | faire la nique à la mort | Redewendung | |||
|
(Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; -- f sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m}; |
sécession f | Substantiv | |||
|
unruhig auf und ab laufen Bewegung | tourner comme un ours en cage ugs | ||||
|
Sie grenzen sich gegeneinander ab. Zwischenmenschliches / (abgrenzen) | Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre. | ||||
| von Zeit zu Zeit / ab und zu | de temps en temps | ||||
| von Luft und Liebe leben | vivre d'amour et d'eau fraîche | Redewendung | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 14:30:08 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch zog ab von
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken