pauker.at

Französisch Deutsch zog Blumen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Blumen-)Beet -e
n
parterre
m

fleurs
Substantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Blumen-Esche -n
f
frêne à fleurs
m
botanSubstantiv
zusammenziehen emménager ensemble Verb
Blumen ziehen irreg.
Gartenarbeit
faire pousser des fleursVerb
abziehen irreg. défalquer Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
vorziehen irreg. privilégier Verb
Dekl. (Blumen-)Zwiebel -n
f
bulbe
m

[bylb]
botanSubstantiv
umherziehen bourlinguer Verb
Seerose
f

Blumen
nénuphar
m
Substantiv
vorziehen irreg. préférer Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
jmdn. aufziehen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
viel herumziehen bourlinguer Verb
der Duft der Blumen
Aromen
le parfum des fleurs
die wenigen Blumen les quelques fleurs
Lasst Blumen sprechen! Dites-le avec des fleurs !Redewendung
Bilanz ziehen faire le bilan de Verb
jmdn. aufziehen irreg. vanner qn Verb
etw. hinausziehen faire traîner ou trainer qc en longueur Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
abziehen von irreg. prélever sur Verb
etw. herausziehen irreg. puiser qc Verb
Er bringt ihr Blumen. Il lui apporte des fleurs.
sich entsprechend anziehen irreg. s'habiller de manière appropriée Verb
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
sich zuziehen
Himmel
se brouiller
ciel
Verb
ins Banale ziehen banaliser Verb
Blumen eintopfen mettre des plantes en pot Verb
Dekl. Wildblume -n
f

Blumen
fleur sauvage
f
Substantiv
in Betracht ziehen prendre en considération Verb
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
sich zusammenziehen irreg. reflexiv
zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se ratatiner Verb
in Erwägung ziehen prendre en considération Verb
in Betracht ziehen irreg. retenir Verb
Danke für die Blumen! [ironisch]
Reaktion
Merci pour les fleurs !
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
Sie zog die Vorhänge zu. Elle a tiré les rideaux.
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
die Zügel anziehen irreg.
{auch fig}
tenir la bride haute Verb
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
die Zinsschraube anziehen relever les taux finan, Verbrechersynd.Verb
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. tourner qc en ridicule Verb
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
sich etw. zuziehen irreg.
Krankheit
attraper qc
maladie
figVerb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
gegen jmdn. zu Felde ziehen irreg. entrer en guerre contre qn fig, übertr.Verb
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
die Folgerung daraus ziehen irreg.
Überlegung
tirer la conséquenceVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 1:14:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken