pauker.at

Französisch Deutsch Nutzen ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
Nutzen
m
bien
m

avantage
Substantiv
nützen servir
Nutzen
m
avantage
m
Substantiv
Ziehen
n
traction
f
Substantiv
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
etw. ziehen tirer qc
strecken, ziehen étirer
Schlussfolgerungen ziehen tirer des conclusions
Bahnen ziehen
Schwimmen
faire des longueurssport, Freizeitgest.Verb
gemeinsam nutzen partager qc Verb
jmdm. nützen servir à qnVerb
bewirtschaften, nutzen exploiter
etw. nützen servir à qc
Dekl. Nutzen
m

utilité {f}: I. {übertragen} {Fiktion} Utilität {f} / Nützlichkeit {f}, Nutzen {m};
utilité
f
übertr., FiktionSubstantiv
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. se prévaloir de sa fortune Verb
ziehen, zerren, entnehmen tirer
etw nutzen, ausnützen profiter de qc
nach sich ziehen entraîner
in Betracht ziehen envisager de
Um(her)ziehen
n
procession
f
Substantiv
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
ein Messer ziehen
Waffen, Gewalt
sortir un couteau
Bilanz ziehen faire le bilan de Verb
in Erwägung ziehen prendre en considération Verb
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
ins Banale ziehen banaliser Verb
Dekl. Vorteil -e
m

bénéfice [benefis] {m}: I. Vorteil, Nutzen; II. (commerce) Gewinn;
bénéfice
m
Substantiv
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
in Betracht ziehen irreg. retenir Verb
etw ins Lächerliche ziehen
Verhalten
tourner qc en ridicule
an die Küste ziehen
Wohnen, Aufenthalt
s'installer sur la côte
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
Blumen ziehen irreg.
Gartenarbeit
faire pousser des fleursVerb
in Betracht ziehen prendre en considération Verb
Gegensätze ziehen sich an. Les extrêmes se touchent.Redewendung
Gewinn m, Nutzen m, Profit
m
profit
m
Substantiv
öffentlicher Nutzen
m
bien public
m
Substantiv
die Gelegenheit nutzen profiter de l'occasion allg, abw.Verb
zeichnen, schreiben, (Linie) ziehen, skizzieren tracer
sich aus der Affäre ziehen se débrouiller
jdn aus dem Bette ziehen tirer qn du lit
drainieren, entwässern; an sich ziehen drainer
faszinieren, in seinen Bann ziehen fasciner
am gleichen Strang ziehen fig
Handeln
tirer dans le même sens figfigRedewendung
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. tourner qc en ridicule Verb
sich aus der Sache ziehen se tirer d'affaireRedewendung
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
sich aus der Affäre ziehen reflexiv se tirer d'affaire Verb
eine Lehre aus etwas ziehen tirer un enseignement de qc
aus etw eine Lehre ziehen
Wissen, Irrtum
tirer un enseignement de qc Verb
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
Dekl. Profit -e
m

profit {m}, {commerce}, {avantage}: I. {Handel} Profit {m} / (materieller) Gewinn {m}; II. {Vorteil} (materieller) Nutzen {m}; III. {Wirtschaft} Profit / Kapitalertrag {m};
profit
m
Substantiv
Ziehen n (einer Linie), Aufreißen n, Abstecken
n
tracement
m
Substantiv
die Folgerung daraus ziehen irreg.
Überlegung
tirer la conséquenceVerb
jdm Würmer aus der Nase ziehen
Information
tirer des vers du nez à quelqu'un fam
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. Konjugieren tourner qn en ridicule Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 9:12:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken