pauker.at

Französisch Deutsch zog Bahnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zusammenziehen emménager ensemble Verb
vorziehen irreg. préférer Verb
Bahnen ziehen
Schwimmen
faire des longueurssport, Freizeitgest.Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
umherziehen bourlinguer Verb
vorziehen irreg. privilégier Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
jmdn. aufziehen irreg. vanner qn Verb
Bahnen schwimmen irreg. faire des longueurssport, Freizeitgest.Verb
abziehen von irreg. prélever sur Verb
sich zurückziehen se cantonner Verb
jmdn. aufziehen irreg. chambrer qn fig, umgspVerb
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
etw. hinausziehen faire traîner ou trainer qc en longueur Verb
Bilanz ziehen faire le bilan de Verb
viel herumziehen bourlinguer Verb
Durch die internationale Abstimmung wird die Interoperabilität der Bahnen gefördert.www.admin.ch La coordination internationale facilitera l'interopérabilité des chemins de fer.www.admin.ch
Durch die internationale Abstimmung wird die Interoperabilität der Bahnen gefördert.www.admin.ch La coordination internationale facilitera l'interopérabilité des chemins de fer.www.admin.ch
in Erwägung ziehen prendre en considération Verb
sich einen Weg bahnen se frayer un chemin
Sie zog sich aus.
(ausziehen)
Elle s’est déshabillée.
sich zusammenziehen irreg. reflexiv
zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se ratatiner Verb
Blumen ziehen irreg.
Gartenarbeit
faire pousser des fleursVerb
in Betracht ziehen prendre en considération Verb
etw. herausziehen irreg. puiser qc Verb
zu Rate ziehen consulter mediz, steuer, RAVerb
sich entsprechend anziehen irreg. s'habiller de manière appropriée Verb
(einen) Nutzen ziehen bénéficier Verb
zu sich (heran-)ziehen rapprocher qc à soi Verb
sich zuziehen
Himmel
se brouiller
ciel
Verb
ins Banale ziehen banaliser Verb
in Betracht ziehen irreg. retenir Verb
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
sich einen Weg bahnen se frayer un passage Verb
Sie zog die Vorhänge zu. Elle a tiré les rideaux.
aufs Land ziehen
Umzug
aller s'installer à la campagne Verb
die Zügel anziehen irreg.
{auch fig}
tenir la bride haute Verb
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
Erkundigungen einziehen über Akk. prendre des renseignements sur Verb
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
etw. ins Lächerliche ziehen irreg. tourner qc en ridicule Verb
die Zinsschraube anziehen relever les taux finan, Verbrechersynd.Verb
jmdn. ins Vertrauen ziehen mettre qn dans la confidence Verb
sich etw. zuziehen irreg.
Krankheit
attraper qc
maladie
figVerb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
sich aufs Land zurückziehen irreg. aller planter ses choux ugs Verb
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
gegen jmdn. zu Felde ziehen irreg. entrer en guerre contre qn fig, übertr.Verb
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
die Folgerung daraus ziehen irreg.
Überlegung
tirer la conséquenceVerb
etw. wieder in die richtigen Bahnen lenken remettre qc au carrée Verb
sich wieder anziehen, sich wieder ankleiden se rhabiller Verb
Nutzen aus seinem Vermögen ziehen irreg. se prévaloir de sa fortune Verb
ziehen irreg.
tracer {verbe}: I. aufzeichnen, entwerfen, aufreißen; II. ziehen;
tracer irrég. Verb
sich zurückziehen irreg.
se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen;
se retirer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:49:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken