| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Perle f ~(f), Urknall (m) |
dur f | Substantiv | |||
| wegschicken transitiv | dûr xistin | Verb | |||
| entfernen lassen transitiv | kaus dûr xistin | Verb | |||
|
(sich) aufdrängen transitiv reflexiv Präsensstamm: x
Präsensvorsilbe: di
dixist (insges. Stammgebilde)
1.Pers. Ez dixim
2.Pers. Ez dixî
3.Pers. Ez dixe
1.Pers. Pl. dixin
2.Pers. Pl. dixin
3.Pers. Pl. dixin
têxe, bixe (beide Formen möglich, Imperativ Sing)
| xistin | Verb | |||
| stecken transitiv | xistin | Verb | |||
|
überholen lassen transitiv xistin kausatives Verb
~, überholen lassen | kaus bi pê ... xistin | Verb | |||
|
aussetzen transitiv aus ketin umgewandelt zu xistin | ber xistin | Verb | |||
|
erfüllen transitiv [kaus.Verb xistin von ketin] | kaus bi ser xistin | Verb | |||
|
aufschieben; übergehen transitiv ~, übergehen, zurücklassen
kausatives Verb xistin von ketin | kaus paşde xistin | Verb | |||
| fallen lassen | kaus ketin û xistin | Verb | |||
|
Absturz und Abschluss Abstürze und Abschlüsse m |
ketin û xistin f | Substantiv | |||
| aussetzen transitiv | ber xistin | Verb | |||
| Malaria bekommen transitiv | tane xistin | Verb | |||
| jmdn beunruhigen transitiv | tane xistin | Verb | |||
| abnehmen transitiv | der xistin | Verb | |||
| Bescheid wissen transitiv | kaus têder xistin | Verb | |||
| unterwerfen transitiv reflexiv | ber xistin | Verb | |||
|
von Es bedeutet soviel wie von/vom.
Beispiel: Unser Haus ist weit vom Zentrum. / Mînak: Mala me ji navendê dûr e. |
ji Mînak: Mala me ji navendê dûr e. | Präposition | |||
|
weit ~, fern: 1. a) (streckenmäßig) ausgedehnt, lang; über eine große Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine große, bis zu einer großen Entfernung erstreckend; b) eine bestimmte streckenmäßige Ausdehnung, Länge habend; über eine bestimmte Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine bestimmte, bis zu einer bestimmten Entfernung erstreckend; 2. über eine große Fläche, einen großen Bereich hin ausgedehnt, von großer Erstreckung nach allen Seiten | dûr | Adjektiv | |||
| fern | dûr | Adjektiv | |||
| Konjugieren verletzen transitiv | derb lê xistin | Verb | |||
| ausrichten transitiv | li dar xistin | Verb | |||
| anbieten transitiv | kaus li ber xistin | Verb | |||
| erlangen transitiv | bi dest xistin | Verb | |||
| einschläfern, zum Schlafen kommen transitiv | kaus di xew xistin | Verb | |||
|
organisieren transitiv ~,organisieren lassen, | kaus li dar xistin | Verb | |||
|
ausführen transitiv ~, ausführen lassen | li dar xistin | Verb | |||
|
erreichen transitiv ~, erlangen | bi dest xistin | Verb | |||
| Konjugieren bekommen transitiv | kaus bi dest xistin [vtr] | Verb | |||
| mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf) | dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser | Verb | |||
| übereinstimmen transitiv | kaus raz li xistin | Verb | |||
| schaden transitiv | derb lê xistin | Verb | |||
| anknüpfen transitiv | li hev xistin | Verb | |||
| entfernt | dûr | Adjektiv | |||
| weit | dûr (Soranî) | Adjektiv | |||
|
erreichen transitiv kausative Form xistin vom Verb ketin |
kaus bi dest xistin Präsens: di + x + Personalendungen
ez bi dest xim;
tu bi dest xî;
ew bi dest xe;
em bi dest xin;
hûn bi dest xin;
ew bi dest xin; | Verb | |||
|
zurücklassen transitiv xisitin kausatives Verb von ketin |
kaus paşde xistin Präsensstamm: x | Verb | |||
|
ausscheiden transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus dûrxistin | Verb | |||
|
auflegen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus raxistin | Verb | |||
|
erlösen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus destxistin | Verb | |||
|
demontieren transitiv xistin kausatives Verb von ketin |
kaus jevderxistin kausatives Verb | Verb | |||
|
beifügen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus diberxistin | Verb | |||
| auf die Beine stellen transitiv |
li dar xistin Präsensstamm: x
| Verb | |||
| Beifall klatschen transitiv | li çepikan xistin | Verb | |||
|
sich erniedrigen transitiv reflexiv kausative Form xistin von ketin | xwe daxistin [refl.] | Verb | |||
| Große Klappe nichts dahinter! | Dengî defê ji dûr da xaşe. | Redewendung | |||
|
Gerüst aufbauen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus darxistin | Verb | |||
|
überhaupt nicht bemerken transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus qe tê dernexistin | Verb | |||
| mähen intransitiv |
durîn [vitr] Präsens: di + dur + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez durim;
2. Pers. Sing. tu durî;
3. Pers. Sing. ew dure;
1. Pers. Pl. em durin;
2. Pers. Pl. hûn durin;
3. Pers. Pl. ew durin;
| Verb | |||
| ernten [geerntet sein oder Verlaufsform am ernten sein transitiv |
durîn [vitr] Präsens: di + dur + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez durim;
2. Pers. Sing. tu durî;
3. Pers. Sing. ew dure;
1. Pers. Pl. em durin;
2. Pers. Pl. hûn durin;
3. Pers. Pl. ew durin;
| Verb | |||
| schneiden [geschnitten sein /am schneiden sein] intransitiv |
durîn [vitr] Präsens: di + dur + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez durim;
2. Pers. Sing. tu durî;
3. Pers. Sing. ew dure;
1. Pers. Pl. em durin;
2. Pers. Pl. hûn durin;
3. Pers. Pl. ew durin;
| Verb | |||
|
erniedrigen transitiv kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin |
Konjugieren kaus daxistin Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin; | Verb | |||
| unterwerfen transitiv reflexiv |
ber xistin Präsensstamm: x
Präsensbildung: di + x + Personalendungen | Verb | |||
|
von Lichtquellen erlöschen lassen Lichtquelle [hier: şew = Brand, Feuer, nurmal erwähnt damit man auch mit den anderen Wörterbucheinträgen mal informiert ist, worauf sich da etwas bezieht]; kausative Form: xistin von dem Verb ketin | kaus be şew ware xistin | Verb | |||
|
basteln intransitiv xistin kausatives Verb von ketin
Manuelles Herstellen, Fertigen gemeint wortwörtlich | kaus pevxistin | Verb | |||
|
fig an den Tag bringen transitiv xistin kausatives Verb von ketin | kaus derxistin holê [trans.] | fig | Verb | ||
|
beschlagen, behufen [mit Hufen versehen] transitiv beschlagen, behufen: Hufe am Fuß befestigen bzw. mit einem Beschlag versehen. Herkunft:
mittelhochdeutsch: beslahen, althochdeutsch: bislahan daraufschlagen; Türkçe: nallamak |
nal kirin Nal li lingê heywanan xistin. Tirkî: nallamak | Verb | |||
|
unordentlich herumliegend, wirr, wüst;
im Kurdischen (Kurmancî) leider falsch eingetragen auf anderen Forenseiten auch in so manchen Lehrbüchern vor dem y wenn ein langer Vokal folgt, darf kein û stehen, das "Dach" wird weggelassen. Ausgesprochen wird es zwar als û aber es darf in Hochkurdisch nicht so geschrieben werden. |
belavbuyî Ên kû li cem hev û li serhev nîne, li der û dor reşiyaye û ji hev dûr ketiye. | Adjektiv | |||
|
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin |
Konjugieren kaus têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
| Verb | |||
| Result is supplied without liability Generiert am 04.12.2025 16:04:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch German dûr xistin
Kurdisch German dûr xistin
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken