Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch fîlm jê kişandî - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Film machen lassen über (verfilmen) transitiv
Film machen lassen überließ [einen] Film machen überhat einen Film machen lassen über
kaus fîlm kişandin
fîlm jê kişandinfîlm jê kişand(im,î,-,in,in,in)fîlm jê kişandî
Verb
verfilmt Partizip II
Partizip der Vergangenheit
fîlm kişandîAdjektiv
abgeschworen Partizip II
Partizip.Verb
dest kişandîAdjektiv
verfilmen transitiv
verfilmtehat verfilmt
kaus fîlm kişandin
fîlm kişandinfîlm kişand(im,î,-,in,in,in)fîlm kişandî
Verb
abschwören [irreg. Verb] transitiv
abschwörenschwur ababgeschworen
kaus dest kişandin
dest jê kişandindest jê kişand(im,î,-,in,in,in)dest jê kişandî
Verb
allein lassen
ließ alleinallein gelassen
gerîn
jê ger
Verb
in Frieden lassen
ließ in Friedenin Frieden gelassen
gerîn
jê ger
Verb
je...umso herçend...ewçendRedewendung
folglich deAdverb
Entfernen! bibê!Redewendung
je ... desto ... herçend ... ewçend
zu ihm pron re pron
je mehr hingî
aufgeben
gab aufaufgegeben
hêvî birîn
hêvî jê birhêvî jê birî
Verb
Deklinieren Röntgenaufnahme -n f rontgên filim
~, ~ film
Substantiv
Ordner löschen peldankê bibeinfor
Schriftarten löschen Curenivîsan bibeRedewendung
böse sein intransitiv
war böse(ist) böse gewesen
(jê) xeyidîn intrans.
xeyidînxeyidî(m,-,-,n,n,n)
Verb
zerschneiden transitiv
zerschnitt(hat) zerschnitten
kirin
jê kir(im,î,-,in,in,in)jê kirî
Verb
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
sich erschrecken lassen transitiv reflexiv
ließ sich erschrecken(hat) sich erschrecken lassen

Präteritum/Perfekt: Im Kurdischen Personalpronomina müssen abgewandelt werden nach transitiv und in Klammern stehen die Personalendungen des Objektives (1.Pers.Ez. usw.), wenn das Verb von einem Objekt im Satz regiert wird.
kaus hezîng kişandin
hezîng kişandinhezîng kişand,(im,î,-,in,in,in)hezîng kişandî
Verb
Schmerz/en erdulden transitiv
erduldete Schmerz/enhat Schmerz/en erduldet
kaus derd kişandin
derd kişandin derd kişand(im,î,-,in,in,in)derd kişandî;
Verb
fortan û deAdjektiv, Adverb
fortan û veAdjektiv, Adverb
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv
zog Aufmerksamkeit auf sich hat Aufmerksamkeit auf sich gezogen
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî
Verb
abmachen transitiv
machte ab(hat) abgemacht
kirin
jê kir(im,î,-,in,in,in)jê kirî
Verb
je nachdem, wie viel çika
abschneiden [irreg. Verb] transitiv
abschneidenschnitt ab(hat) abgeschnitten

sehr allgemein bezeichnend
kirin
jê kir(im,î,-,in,in,in)jê kirî
Verb
die Kehle durchschneiden, enthaupten, Kopf abmachen transitiv
die Kehle durchschneiden schneidete die Kehle durch(hat) die Kehle durchgeschnitten
ser kirin
ser jê kir(im,î,-,in,in,in)ser jê kirî
Verb
schlachten, enthaupten transitiv
schlachtete, enthauptete(hat) geschlachtet, enthauptet
ser kirin
ser jê kir(im,î,-,in,in,in)ser jê kirî
Verb
Konjugieren aussteigen irreg. intransitiv
aussteigenstieg aus(ist) ausgestiegen

~, absteigen, herabsteigen
peya bûn
jê peya bû(m,yî,-,n,n,n)jê peya bûyî
Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen? Bila guhartin ben birin?Redewendung
köpfen transitiv
köpfte(hat) geköpft
ser kirin
ser jê kir(im,î,-,in,in,in)ser jê kirî
Verb
aufgeben
gab aufhat aufgegeben
hêvî birîn [intrans.]
hêvî jê birînhêvî jê birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
abfärben
färbtehat gefärbt

Sinn: bunt, farbig werden [Farbe (ab)geben]
mittelhochdeutsch verwen, althochdeutsch farawen
reng birin
reng jê bir(im,î,-,in,in,in)reng jê birî
Verb
erregen; erregen lassen transitiv
erregenerregte(hat) erregt

"Aufmerksamkeit erregen"
kaus bala kesî kişandin
bala kesî kişandinbala kesî kişand(im,î,-,in,in,in)bala kesî kişandî
Verb
allein lassen intransitiv
allein lassen ließ allein (hat)(ist)allein gelassen
dest hatin der
jê dest hat(im,î,-,in,in,in) derjê dest hatî der
Verb
abschreiben; abschreiben lassen transitiv
abschreibenschrieb ab(hat) abgeschrieben
kaus qopî kişandin
qopî kişandinqopî kişand(im,î,-,in,in,in)qopî kişandî

kausatives Verb
Verb
Abschriften machen (lassen) transitiv
Abschriften machenmachte Abschriftenhat Abschriften gemacht

(ließ Abschriften machen, hat Abschriften machen lassen)
kaus qopî kişandin
qopî kişandinqopî kişand(im,î,-,in,in,in)qopî kişandî

kausatives Verb
Verb
beziehen transitiv
bezog(hat) bezogen
kaus kişandin [trans.]
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kausatives Verb
Verb
abbilden; abbilden lassen transitiv
abbildenbildete ab, ließ abbilden(hat) abgebildet,abbilden lassen
kaus qopî kişandin
qopî kişandinqopî kişand(im,î,-in,in,in)qopî kişandî

kausatives Verb
Verb
sich verpflichtet fühlen transitiv reflexiv
fühlte sich verpflichtethat sich verpflichtet gefühlt
kaus minet kişandin
minet kişandinminet kişand(im,î,-,in,in,in)minet kişandî

kausatives Verb
Verb
tun können intransitiv
konnte tuntun gekonnt
dest hatin der
jê dest hat(im,î,-,in,in,in) derjê dest hatî der
Verb
fähig sein intransitiv
war fähigist fähig gewesen
dest hatin der
jê dest hat(im,î,-,in,in,in) derjê dest hatî
Verb
in der Lage sein intransitiv
war in der Lageist in der Lage gewesen
dest hatin der
jê dest hat(im,î,-,in,in,in)derjê dest hatî der
Verb
ahnend sein über/von intransitiv
war ahnend über/von(ist) ahnend gewesen über/von
hay bûn [intrans.]
hay jê bûnhay jê bû(m,yî,-,n,n,n)hay jê bûyî
Verb
in Ruhe lassen intransitiv
ließ in Ruhe (hat)(ist)in Ruhe gelassen
dest hatin der
jê dest hat(im,î,in,in,in) derjê dest hatî der
Verb
benutzen transitiv
benutztehat benutzt
sûdjêbirin
sûd jê birinsûd jê bir(im,î,-,in,in,in)sûd jê birî
Verb
sich abwenden reflexiv
sich abwenden von ...wandte/wendete sich von ... ab sich von ... abgewendet/abgewandt

sich ~, die Beziehung zu (jmd.) abrechen
rûyê xwe ... bedan
rûyê xwe jê ... beda(m,yî,-,n,n,n)rûyê ... bedayî

kurmancî
Verb
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv
brach die Beziehung zu ... abdie Beziehung zu ... abgebrochen
rûyê xwe ... badan
rûyê xwe jê ... bada(m,yî,-,n,n,n)rûyê xwe jê ... badayî
Verb
in Frieden lassen intransitiv
ließ in Frieden(hat)(ist)in Frieden gelassen
dest hatin der
jê dest hat(im,î,-,in,in,in) derjê dest hatî der
Verb
Stille Wasser sind tief Ava hêdî hedî hecebê giran tênRedewendung
(von/ durch) beleidigt sein intransitiv
beleidigt seinwar beleidigtist beleidigt gewesen
xeyidîn
jê xeyidî(m,-,-,n,n,n)jê xeyid(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
davon wissen
wusste davonhat davon gewusst

~, informiert sein über
hay hebûn
hay jê hebû(m,yî,-,n,n,n)hay jê hebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
dementsprechend
~, hängt davon ab, je nachdem, wieviel
çiqasAdverb
etwas bemerken transitiv
bemerkte etwashat etwas bemerkt
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî

kaus. Verb/vtr
Verb
Kummer haben transitiv
hatte Kummer (hat) Kummer gehabt
kaus keser kişandin
keser kişandinkeser kişand(im,î,-,in,in,in)keser kişandî

Präteritum-Infinitiv:keser kişîn
Verb
ertragen transitiv
ertrug(hat) ertragen
kaus kişandin
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kausatives Verb von kişîn
Verb
Deklinieren (Zigaretten)stummel, (Zigaretten)kippe - m
(Zigaretten)stummel, (Zigaretten)kippe (hier): Stummel einer gerauchten Zigarette. Türkçe: izmarit
Deklinieren qot ² qot[an] f
qot ²: 2. Bermayiya cixareya kişandî. Tirkî: (2) izmarit
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.10.2019 7:24:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon