Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch derd kişand(im,î,-,in,in,in) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
Dekl. Zucchini - f
Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv
zog Aufmerksamkeit auf sich hat Aufmerksamkeit auf sich gezogen
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî
Verb
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Beunruhigung -en f
im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Dekl. Kunde -n m
Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn mSubstantiv
Dekl. Drogen -;- f
ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
vermeiden transitiv
vermiedvermieden

im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin
birandinbirand(im,î,-,in,in,in)birandî
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt

Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin
şiri kir(im,î,-,in,in,in)şiri kirî
Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
hineingeraten / geratengeriet hinein / gerietist hineingeraten / geraten
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
in Aktion sein intransitiv
war in Aktion(ist) in Aktion gewesen
çûn hatin
çûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
sich erschrecken lassen transitiv reflexiv
ließ sich erschrecken(hat) sich erschrecken lassen

Präteritum/Perfekt: Im Kurdischen Personalpronomina müssen abgewandelt werden nach transitiv und in Klammern stehen die Personalendungen des Objektives (1.Pers.Ez. usw.), wenn das Verb von einem Objekt im Satz regiert wird.
kaus hezîng kişandin
hezîng kişandinhezîng kişand,(im,î,-,in,in,in)hezîng kişandî
Verb
erfinden irreg. transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
vedîtin
vedît(im,î,-,in,in,in)vedîtî
Verb
Dekl. Zukunft -- f
Futur I
dema Substantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Melkfest [im Frühjahr] n Bêrî fSubstantiv
Dekl. Funke -n m
im Sinn von Funkwellen
îşk mfSubstantiv
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Polizist -en m
~, Gendarm (im Deutschen veraltet)
cendermeSubstantiv
Dekl. Mobilisierung -en f
~ (f) im Krieg , Mobilmachung (f)
seferberlig fmilitSubstantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
kommentieren transitiv
kommentiertekommentiert
şîrovekirin
şîrovekir(im,î,-,in,in,in)şîrovekirî
Verb
schalten transitiv
schaltetegeschaltet
kaus vêxistin
vêxistinvêxist(im,î,-,in,in,in)vêxistî
Verb
aushalten transitiv
hielt ausausgehalten
ragirtin
ragirt(im,î,-,in,in,in)ragirtî
Verb
ausbreiten transitiv
breitete aushat ausgebreitet
kaus raxistin
raxistinraxist(im,î,-,in,in,in)raxistî
Verb
bestellen transitiv
bestellte(hat) bestellt
xwastin
xwast(im,î,-,in,in,in)xwastî
Verb
beerdigen transitiv
beerdigtebeerdigt
definkirin
definkir(im,î,-,in,in,in)definkirî
Verb
durchsieben transitiv
siebte durchdurchgesiebt
dakirin
dakir(im,î,-,in,in,in)dakirî
Verb
heben transitiv
hobgehoben
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
gestatten
gestattete(hat) (ist) gestattet
hiştin
hişt(im,î,-,in,in,in)hiştî
Verb
abtun transitiv
tat ababgetan
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
anschalten transitiv
schaltete anhat angeschaltet
kaus vêxistin
vêxistinvêxist(im,î,-,in,in,in)vêxistî
Verb
domestizieren transitiv
domestizierte(hat) domestiziert
kedî kirin
kedî kir(im,î,-,in,in,in)kedî kir
Verb
betrachten transitiv
betrachtetehat betrachtet
fekirin
fekir(im,î,-,in,in,in)fekirî
Verb
lieben transitiv
liebte hat geliebt
hezkirin
hezkir(im,î,-,in,in,in)hezkirî
Verb
einführen transitiv
führte einhat eingeführt
kaus têxistin
têxistintêxist(im,î,-,in,in,in)têxistî;
Verb
auflegen transitiv
legte aufaufgelegt

xistin kausatives Verb von ketin
kaus raxistin
raxistinraxist(im,î,-,in,in,in)raxistî
Verb
abwischen transitiv
wischte ababgewischt
pakirin
pakir(im,î,-,in,in,in)pakirî
Verb
rösten
röstete(hat) geröstet

auch braten, Essen rösten
braştin
braşt(im,î,-,in,in,in)braştî
Verb
aufheben transitiv
hob aufaufgehoben
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
ausrutschen intransitiv
rutschte aus(ist) ausgerutscht
şemitin
şemit(im,î,-,in,in,in)şemitî
Verb
absagen transitiv
sagte ab(hat) abgesagt
betalkirin
betalkir(im,î,-,in,in,in)betalkirî
Verb
abspülen, abspülen lassen transitiv
abspülenspülte ababgespült
kaus dawerivandin
dawerivandindawerivand(im,î,-,in,in,in)dawerivandî
Verb
streiten transitiv
stritt(hat) gestritten
hevxistin
hevxist(im,î,-,in,in,in)hevxistî
Verb
vergehen, verzeihen transitiv
verging, verziehenvergangen, verziehen

Im Satz, wenn man sich erklärt was man erlassen hat oder verziehen hat oder sich verging an.... , dann mit Objekt insofern muss nach dem Objekt die Konjugierung an dem Verb erfolgen
bihurtin
bihurt(im,î,-,in,in,in)bihurtî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.08.2020 16:26:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (KU) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken