| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| bleiben | werqilîn | Verb | |||||||
| bleiben intransitiv | rawestin | Verb | |||||||
| schiefmündig bleiben intransitiv | kevç man | Verb | |||||||
| stehen bleiben intransitiv |
sekinîn Präsensstamm: sekin | Verb | |||||||
stecken bleiben intransitiv
~, verschüttet bleiben | ketin uksê | Verb | |||||||
| am Leben bleiben intransitiv | sax bûn [intrans.] | Verb | |||||||
|
ohne Löffel bleiben ugs intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen vokalauslautend [ma] | kevç man ugs | Verb | |||||||
|
bleiben, sich aufhalten, wohnen Ich wäre geblieben war (nicht) geblieben
Du wärest geblieben warst (nicht)geblieben
Er, Sie, Es wären geblieben war(nicht)geblieben
Wir wären geblieben waren (nicht) geblieben
Ihr wäret geblieben wart (nicht) geblieben
Sie wären geblieben waren (nicht) geblieben
|
man/mayîn, bimîne Ez mabama (ne)mabûm
Tu mabayî (ne)mabû
Ew maba (ne)mabûyî
Em mabana (ne)mabûn
Hûn mabana (ne)mabûn
Ew mabana (ne)mabûn | Verb | |||||||
bleiben intransitiv
|
manewe (Soranî). manawa ausgesprochen
| Verb | |||||||
| bleiben intransitiv | mayîn | Verb | |||||||
|
dauern ~, stehen bleiben | sekinîn | Verb | |||||||
|
nach nach (hinten)
Beispiel: Sie sind hinten/zurück geblieben.
|
paş paş
Ew li paş (de) man.
| Präposition | |||||||
|
fam Frau; gerupftes Huhn ugs aber mitfühlend nicht abschätzig f eine Frau/ein Mädchen nach dem Verlust eines nahen männlichen Verwandten, unglückliche Frau, unglückliches Mädchen
Tradition: nach dem Verlust des Ehemann[e]s werden bei der Frau die Haare ganz kurz abgeschnitten; es wird an dem Gefieder des Huhns abstrahiert (pur steht für das Gefieder, welches noch übrig geblieben ist auch beim Huhn oder was man in den Händen von dem Huhn hält) |
fam purkurkirê f | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 10:40:13 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch geblieben
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken