| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
|
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken |
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin | Verb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
| ich | ez | Pronomen | |||
| Bin ich festgenommen? | Ez girtime? | Redewendung | |||
| ich weiß | ez zanim | ||||
| Ich weiß es nicht ! | Ez nizanim | ||||
| Ich hoffe... | Ez hêvîdar... | ||||
|
ich komme ich bin gekommen |
ez hatim ez hatime | ||||
| Ich bin 69 Jahre alt. | Ez şêst û neh salî me. | ||||
| Du wirst bis ich sterbe, nicht aus meiner Vergessenheit geraten | heta bimirim ez te ji bir nakim | Redewendung | |||
|
pron ich Personalpronomen im Subjektkasus
1.Pers. Singular: ich |
pron ez pron: ez, et | ||||
| ich wurde eifersüchtig | ez çavreş bûme | ||||
| Ich bin ... Jahre alt. | Ez ... salî me. | ||||
| ich bin Kurde | ez kurd im | ||||
| ich bin Cihan | ez Cihan im | ||||
| ich komme | ez deem(Kurdi) | ||||
|
Ich bin Cihan. Vorstellen | Ez Cihan im. | ||||
|
Mein Gott! Mein Gott!
Um Gottes Willen Ausruf |
Ez bi qurban! ez bi qurban | relig | Redewendung | ||
| ich bin groß | ez mezin im | ||||
|
ich bemühe mich ich bemühe mich, ich versuche u. a. Religion |
ez dikim nakim ez dikim nakim | Redewendung | |||
| Ich bin verheiratet. | Ez zewicî me. | ||||
| Wie komme ich ... ? | Ez çawa .... herim ? | Redewendung | |||
|
ich bemühe mich [nicht] ~, ich versuche | ez dikim (nakim) | ||||
| lernte ich Türkisch | ez hîni Tirkî bûm | ||||
| Ich bin nicht verheiratet. | Ez ne zewicî me. | ||||
| Ich bin nicht verheiratet. |
Ez ne zewici. Ez ne şîkirî me. | ||||
|
Ich bitte um dein Erbarmen! Religion Ausruf
| Ez bextê te me! | Redewendung | |||
| Ich vermisse dich | Ez bîra te dikim | ||||
| ich liebe dich auch | ez ji te hezdikim | ||||
| Ich suche mir ein Praktikumsplatz | Ez Legerîya Fêkarî digerim | ||||
| zünden intransitiv | şewitîn | Verb | |||
| Das Unglück kommt unangekündigt | Bela nabêje ez têm | Redewendung | |||
| Ich komme sofort wieder. | Ez dê nûke 'êm. | ||||
|
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f) | Ez bextê ... de me | relig | Substantiv | ||
| Als ich zur Schule ging | Dema ez çûme dibistanê | ||||
| brennen intransitiv | şewitîn | Verb | |||
|
ich liebe dich wie wird ich liebe dich in kurdisch ausgesprochen? :D
Bitte um männlichen Stimmenbeitrag, bekommt Frau zu wenig zu hören ;) | ez ji te hezdikim | ||||
| Ich sage die Wahrheit | Ez rastîyê dibêj im | ||||
| Der dumme Mann sagt, Ich! | Mêrê ehmeq dibê ez! | Redewendung | |||
| Ich bin aus Kurdistan. |
Ez ji kurdistanê me. î | Redewendung | |||
| Als ich zur Schule ging | Wexta ez çûme mektebê | ||||
|
bleiben, sich aufhalten, wohnen Ich wäre geblieben war (nicht) geblieben
Du wärest geblieben warst (nicht)geblieben
Er, Sie, Es wären geblieben war(nicht)geblieben
Wir wären geblieben waren (nicht) geblieben
Ihr wäret geblieben wart (nicht) geblieben
Sie wären geblieben waren (nicht) geblieben
|
man/mayîn, bimîne Ez mabama (ne)mabûm
Tu mabayî (ne)mabû
Ew maba (ne)mabûyî
Em mabana (ne)mabûn
Hûn mabana (ne)mabûn
Ew mabana (ne)mabûn | Verb | |||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
|
Ich will nach Hause. Satzstellung im Kurdischen beachten: Ich nach Hause will gehen | Ez herim mal dixwaz im. | ||||
|
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
| ez di bextê ... de me | relig | Substantiv | ||
| ich liebe dich | ez ji te hez dikim | ||||
| Ich gehe mal eben raus. | Ez (d)ê diçim derve. | ||||
| Ich beneide dich | Ez ji te çarv berdim | ||||
| Ich hoffe, es geht dir gut | Ez hevidarim tu baş bi. | ||||
| Ich bin heute auch zu spät gekommen. | Ez jî îro deren hatim. | ||||
| Ich möchte mich abmelden! | Ez dixwazim hesabe xwe bigrim! | Redewendung | |||
| Ich interessiere mich für dich | Ez bala te dikişîn im | ||||
| Das Lämmchen sagt: "Ich bin ein Ochse!" | Guk ke vano: "Ez ga o!" | Redewendung | |||
| Ich freue mich | Ez kêfxweş im te dîsa dibîn im | ||||
| Ich hoffe, dass das Wetter gut wird. | Ez hêvîdarim, ku hewa baş bê. | ||||
| sich projezieren fig.} transitiv reflexiv | xwe çekirin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 6:26:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch ez mabûm
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken