| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| abnehmen intransitiv | Konjugieren reqele ketin | Verb | |||
| abmagern intransitiv | Konjugieren reqele ketin [intrans.] | Verb | |||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||
|
Konjugieren ankommen intransitiv kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn | kaus gihanîn | Verb | |||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||
|
vermeiden transitiv im Kurdischen kaus.Verb | kaus birandin | Verb | |||
|
befestigen transitiv Im Sinne etwas ankleben | şiri kirin | Verb | |||
| in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv | heyran kirin | Verb | |||
| in etwas hineingeraten /geraten intransitiv | çi ... pêketin | Verb | |||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | |||
| sich empfehlen transitiv reflexiv | kaus xwe xatirxwestin | Verb | |||
| sich ausruhen transitiv reflexiv | (xwe) rawestin | Verb | |||
| sich entzünden intransitiv reflexiv | xwe vêketin | Verb | |||
| sich verkörpern transitiv reflexiv | xwe kirin | Verb | |||
| (sich) bedanken für transitiv reflexiv | (xwe) sipaslêkirin | Verb | |||
| sich selbst verteidigen transitiv reflexiv | xwe ragirtin | Verb | |||
| in Erwägung ziehen transitiv | hesab kirin | Verb | |||
|
sich empfehlen transitiv reflexiv irreg. Verb | xwe çêtirkirin | Verb | |||
|
sich schlafen legen intransitiv reflexiv z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin].
Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin! | xwe raketin | Verb | |||
| ausharren reflexiv | xwe girtin | Verb | |||
| in Aktion sein intransitiv | çûn hatin | Verb | |||
| in Staunen versetzen transitiv | heyran kirin | Verb | |||
| erfinden irreg. transitiv | vedîtin | Verb | |||
|
Futur I n Grammatik Zeitform | Dema bê I | Substantiv | |||
| daherkommen [örtlich] intransitiv | jêhatin | Verb | |||
| entzweien (in 2 Teile/Häften machen) transitiv | duparçekirin | Verb | |||
| (sich) erfüllen reflexiv | serkeftin | Verb | |||
| verfaulen lassen transitiv | kaus genandin | Verb | |||
| egalisieren (einander gleich machen) transitiv reziprok | wekhevkirin | Verb | |||
| entlauben [Laub wegmachen] transitiv | peljêkirin | Verb | |||
| entlassen transitiv | kaus berdandin | Verb | |||
| erfahren, erfahren lassen transitiv | kaus pêzanandin | Verb | |||
| verfälschen, fälschen lassen transitiv | kaus tezwîrandin | Verb | |||
| besiegen intransitiv | binketin | Verb | |||
| erfassen transitiv | kaus şemilandin | Verb | |||
| Nutzen erlangen, Nutzen bekommen, Nutzen erreichen intransitiv | kêrhatin | Verb | |||
| verfärben transitiv | kaus rengandin | Verb | |||
| bedrucken, drucken lassen transitiv | kaus çapandin | Verb | |||
| daherkommen intransitiv | diwirdehatin | Verb | |||
| anordnen, arrangieren transitiv | duzmekirin | Verb | |||
| sich einstellen transitiv | kaus rêzandin | Verb | |||
| eindecken transitiv | kaus peçinandin | Verb | |||
| einbeziehen transitiv | kaus pêvexistin | Verb | |||
| erblinden, erblinden lassen transitiv | kaus çavkorandin | Verb | |||
| einbüßen transitiv | zirarkirin | Verb | |||
| dagegensprechen transitiv | dijgotin | Verb | |||
| befreien transitiv | kaus azadandin | Verb | |||
| ruinieren transitiv | kaus hilweşandin | Verb | |||
| verängstigen transitiv | kaus. tirsandin | Verb | |||
| bekräftigen transitiv | kaus hezandin | Verb | |||
|
durchfahren intransitiv durch etwas durchfahren (Tunnel,Berg ugs., Brücke) | navdehajotin | Verb | |||
| erforschen transitiv | kaus lêgerandin | Verb | |||
| bürgen transitiv | barmîtekirin | Verb | |||
| entleeren transitiv | kaus valandin | Verb | |||
| einatmen transitiv | bêhnkirin | Verb | |||
|
drunterherfahren ugs intransitiv unter etwas durchfahren;
| navdehajotin | Verb | |||
|
integrieren lassen transitiv (Ergänzung vornehmen lassen, Ergänzung vornehmen, hier die kausative Form kennzeichnend im Kurdischen Endung auf -andin von Kurdisch nach Deutsch, erkennbar an den Vorsilben: ver, vor, er,be, oder nur das Verb im Infinitv + lassen) | kaus tewawandin | Verb | |||
| jmdm erschrecken transitiv | venciqandin | Verb | |||
|
aufsteigen, aufsteigen lassen (ließ aufsteigen; hat aufsteigen lassen) transitiv aufsteigen auf einen Berg, Treppe, Leiter
auch im Deutschen das Verb emporklimmen | kaus hilkisandin | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 19:56:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch xwe çekir(im,î,-,in,in,in)
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken