Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch şemiland(im,î,-,in,in,in)

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv
kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn Verb
Dekl. Zucchini -
f

Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
Dekl. Künstler Künstler
m

Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
erfassen transitiv kaus şemilandin Verb
Dekl. Bettler -
m

Bettler/in (m/f)
parsek
m

parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler -
m

Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer -
m

Ausländer/in (m/f)

Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf

bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre
m

~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n
m

~ (m), ~ (in)
cînar -an
m

~ (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler
m

Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Beunruhigung -en
f

im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Dekl. Kunde -n
m

Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn
m
Substantiv
Dekl. Drogen -;-
f

ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
vermeiden transitiv
im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin Verb
befestigen transitiv
Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
Dekl. Zukunft --
f

Futur I
dema Substantiv
Dekl. Artikel Artikel
m

nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Dekl. Held -en
m

Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Brautbegleiter -
m

Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. ugs Birne -n
f

Leuchtmittel in der Lampe
gilop
m
Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] -
m
bendSubstantiv
Dekl. Athlet -en
m

Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Mobilisierung -en
f

~ (f) im Krieg , Mobilmachung (f)
seferberlig
f
militSubstantiv
Dekl. Polizist -en
m

~, Gendarm (im Deutschen veraltet)
cendermeSubstantiv
Dekl. Melkfest [im Frühjahr]
n
Bêrî
f
Substantiv
Dekl. Funke -n
m

im Sinn von Funkwellen
îşk mfSubstantiv
Dekl. Dieb Diebe (f)
m

Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
anzünden, entfachen transitiv
~, entfachen
kaus. vêxistin Verb
spinnen transitiv ristin Verb
füllen [vollmachen] transitiv tijihkirin Verb
entfachen transitiv kaus vêxistin Verb
fortdauern transitiv kaus domandin Verb
freimachen lassen [leeren] transitiv kaus valandin Verb
leeren lassen [irreg. lassen] transitiv kaus valandin Verb
Konjugieren einladen transitiv vexwendin Verb
beerdigen transitiv definkirin Verb
rösten
auch braten, Essen rösten
braştin Verb
streiten transitiv hevxistin Verb
heben transitiv rakirin Verb
durchsieben transitiv dakirin Verb
bedenken transitiv yadpêkirin Verb
bestellen transitiv xwastin Verb
ausbreiten transitiv kaus raxistin Verb
aushalten transitiv ragirtin Verb
kommentieren transitiv şîrovekirin Verb
schalten transitiv kaus vêxistin Verb
gestatten hiştin Verb
domestizieren transitiv kedî kirin Verb
einfahren
têdehajotin: das h wird zwischen die beiden Vokale gesetzt, da bekanntlich nie 2 Vokale aufeinanderfolgen dürfen; bei der Präsensbildung, folglich auch bei den anderen Zeitformen mit bi /di Imperativ [bi], Präteritum II [di+Präteritumstamm+Personalendung] mit "di" fällt das i auch gänzlich weg, da der Stamm des Verbes mit "a" [Vokal] beginnt Imperativ têdebajo! sing/ têdebajon! pl. ---> selbst beim Imperativ wird auf das "e" [sing.] oder "in" [pl.] verzichtet, das o bleibt unverändert, beim Plural wird nur das "n" hinzugefügt, da der Präsensstamm vokalauslautend ist, Endung auf "o" !
têdehajotin Verb
vergehen, verzeihen transitiv
Im Satz, wenn man sich erklärt was man erlassen hat oder verziehen hat oder sich verging an.... , dann mit Objekt insofern muss nach dem Objekt die Konjugierung an dem Verb erfolgen
bihurtin Verb
belobigen transitiv kaus. niyazandin Verb
betrachten transitiv fekirin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.03.2023 0:37:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken