| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
| strafen über transitiv | cezapêdan | Verb | |||||||
| strafen intransitiv | cezîn | Verb | |||||||
| strafen über, strafen, Strafmaß verhängen transitiv | kaus cezalêxistin | Verb | |||||||
| sprechen über transitiv | bes kirin [trans.] | Verb | |||||||
| informiert sein über intransitiv | hay jê hebûn [intrans.] | Verb | |||||||
| nachdenken über transitiv | ketin ber mitala | Verb | |||||||
|
sich beklagen transitiv reflexiv sich über etwas beklagen | xwe şikaw lê kirin [refl.] | Verb | |||||||
| witzeln [Witze machen über) transitiv | henekpêkirin | Verb | |||||||
|
beschweren transitiv reflexiv Sinn: sich über ... beschweren, | gazîlekirin | Verb | |||||||
| ahnend sein über/von intransitiv | hay jê bûn [intrans.] | Verb | |||||||
| von/über etwas berichten transitiv | behsa tiştekî kirin | Verb | |||||||
| (über)schütten, Wasser reichen/geben transitiv | avdan [vtr] | Verb | |||||||
| sinnieren, (sich) Gedanken machen über transitiv | bîrlêkirdin (Soranî), xwe bîrlêkirdin | Verb | |||||||
| über jmds Schicksal entscheiden transitiv | bextê kesekî birîn | Verb | |||||||
|
davon wissen ~, informiert sein über | hay jê hebûn | Verb | |||||||
| über |
lasar (Soranî) | Adverb | |||||||
| Film machen lassen über (verfilmen) transitiv | kaus fîlm jê kişandin | Verb | |||||||
| oben, über | jor | Adverb | |||||||
|
behaupten [auch durchsetzen] transitiv (Definition: über den Kopf hinwegsetzen, fig) |
kaus serkişandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||||||
|
über jmdn bringen transitiv anîn kausatives Verb von hatin | kaus anîn serê [trans.] | Verb | |||||||
|
von etwas erzählend, von/über etwas berichtend Partizip I | behsa tiştekî kî | Adjektiv | |||||||
|
von etwas erzählt, von/über etwas berichtet Partizip II | behsa tiştekî kirî | Adjektiv | |||||||
| darüber, drüber ugs., über | di ser ... re / de | Präposition | |||||||
| Hat jemand was über mich gesagt? | Hinek kes liser min tiştek axvitin? | ||||||||
|
sich behaupten, sich durchsetzen transitiv reflexiv [Definition: über allen anderen/Dingen stehen] | xwe rehberîkirin [trans./refl.] | Verb | |||||||
|
übersetzen transitiv nicht die Sprache ist hier gemeint; z.B. über den Fluß übersetzen | derbas kirin | Verb | |||||||
|
behauptet Partizip II [in Form von: gesagt über] Partizip Perfekt | bergotî | Adjektiv | |||||||
|
er freute sich über den Sohn ~, er liebte den Sohn, sie freute sich über den Sohn, sie liebte den Sohn | kura şadibû | ||||||||
|
herfallen [über] intransitiv Präsens: di + xurûş
ez dixurûşim;
tu dixurûşî;
ew dixurûşe;
em dixurûşin;
hûn dixurûşin;
ew dixurûşin; | xurûşîn | Verb | |||||||
|
richten sich richten; richt euch! (militärisches Kommando), etwas beurteilen, sich in einer mündlichen oder schriftlichen Äußerung an jemanden wenden, ein gerichtliches Urteil über jmdn fällen, | hukimdan (Soranî): hukmdn | Verb | |||||||
|
Konjugieren liegen irreg. transitiv [Bedeutung: (auf einer Fläche) [in bestimmter Weise] sich über etwas hinaus dehnen z.B. zum Fuße des Berges liegen] | pal dan | Verb | |||||||
|
passieren intransitiv (in Form von ich passierte, ging z. B. über die Grenze)
jmdn. passieren lassen / kesekî bihûrand
(kausatives Verb in dem Fall Infinitiv-Form
bihûrandin) |
bihûrîn bihûrîn
| Verb | |||||||
|
Lampenschirm -e m Lampenschirm (Abatjour, veraltet, franz.: Lampenschirm): 1. Schirm über der oder um die Lampe (zum Abblenden des Lichts); weitere Definition von Abatjour: 2. Fenster mit abgeschrägter Neigung Kurzform: Schirm. [2. Lampenschirmgestell]; Türkçe: abajur |
abajûr abajûr[an] f abajûr: 1. Sîpera ku dikeve serê lembeyê da ku ronahîyê zêdetir bide cîhekî kivşkirî.
2. Lembeya sergirtî. Tirkî: abajur | Substantiv | |||||||
|
Funkgerät -e m Funkgerät [ˈfʊŋkɡərɛːt]: Sende- und Empfangsgerät für die Nachrichtenübermittlung über Funk. Im Kurdischen Zusammensetzung aus tîşk (Funke) und amêr (Gerät, Apparatur); |
îşkamêr m | Substantiv | |||||||
|
Transgression lat. -en f Transgression: 1. Geografie Vordringen des Meeres über größere Gebiete des Festlands 2. Biologie das Auftreten von Genotypen, die in ihrer Leistungsfähigkeit die Eltern- und Tochterformen übertreffen lat. transgressio das Hinübergehen, zu: transgressum, 2. Partizip von: transgredi |
transgresyon - f transgresyon {f}, hevwatê: beyanî {lat.} | biolo, geogr, lat. | Substantiv | ||||||
|
debattieren transitiv Wann gebraucht man dagotin, wann gebraucht man daxaftin? Dagotin um zu verdeutlichen, dass man gerade sagt, redet über ... Daxaftin erklärt eher das Gespräch als solches, in dem man vlt. ausdrücken möchte, das inhaltlich das Gespräch hin und her gewogen wurde (fig.), man flektiert. | dagotin | Verb | |||||||
|
weit ~, fern: 1. a) (streckenmäßig) ausgedehnt, lang; über eine große Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine große, bis zu einer großen Entfernung erstreckend; b) eine bestimmte streckenmäßige Ausdehnung, Länge habend; über eine bestimmte Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine bestimmte, bis zu einer bestimmten Entfernung erstreckend; 2. über eine große Fläche, einen großen Bereich hin ausgedehnt, von großer Erstreckung nach allen Seiten | dûr | Adjektiv | |||||||
|
Zenit -- m Zenit: gedachter höchster Punkt des Himmelsgewölbes senkrecht über den Standpunkt des Beobachters
Horizont: Linie in der Ferne, an der sich Himmel und Erde scheinbar berühren.
|
asogeh
| Substantiv | |||||||
|
Kiefer, Kiefer..., Kinn... m (hier: gesamter unterer Mundbereich einschließlich Kinn, Kieferbereich) Kiefer: Schädelknochen, in dem die Zähne sitzen und dessen oberer Teil mit dem Gesichtsschädel fest verwachsen ist, während der untere sich über ein Gelenk auf und ab bewegen und den Zugang zur Mundhöhle öffnen und schließen kann; Ober- und Unterkiefer; Türkçe: çene |
çenge m çenge: Weslê devê jîndaran da ên ku li jor û jêr diran li ser e. | Substantiv | |||||||
|
Synagoge gr.-lat. -n f Synagoge {gr.-lat.} "Versammlung": 1. Gebäude, Raum, in dem man sich die jüdische Gemeinde zu Gebet und Belehrung versammelt; 2. (ohne Plural; Kunstwissenschaft) zusammen mit der Ecclesia (2) dargestellte weibliche Figur (mit einer Binde über den Augen und einem zerbrochenen Stab in der Hand) als Allegorie des Alten Testaments |
sînagog - f Sînagog {gr.-lat.} "civat": 1. avahî 2. (bê Pirhejmar; Zanista hunerî) | Substantiv | |||||||
|
Parameter n Parameter {gr.-lat.}:
1. (Mathematik) in Funktionen und Gleichungen eine neben den eigentlichen Variablen auftretende, entweder unbestimmt gelassene oder konstant gehaltene Hilfsgröße;
2. (Mathematik) bei Kegelschnitten, die im Brennpunkt die Hauptachse senkrecht schneidende Sehne;
3. (Technik) kennzeichnende Größe in technischen Prozessen oder Ähnlichem, mit deren Hilfe Aussagen über Aufbau, Leistungsfähigkeit einer Maschine, eines Gerätes, Werkzeugs o. Ä. gewonnen wird;
4. (Wirtschaft) veränderliche Größe (z.B. Materialkosten, Zeit), durch die ein ökonomischer Prozess beeinflusst wird;
5. (Musik) Klangeigenschaft der Musik, eine Dimension des musikalischen Wahrnehmungsbereich; |
parametre an jî paramêtre f | math, wirts, musik, techn | Substantiv | ||||||
|
betreffend über ... | derheq | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
betreffend ~, betreffs, über | di derheqê...de | Adverb | |||||||
|
durch ~, in, innerhalb, über | kura | Präposition | |||||||
|
Periodensystem [periodisches System] n wortwörtlich: System über die Elemente |
sîstema vedorî ya elementan f | Substantiv | |||||||
|
Gedanke -n m (Sup./Verb einfallen, [daran denken, Gedanken über]) |
libîrhatin f | Substantiv | |||||||
|
Salz -e n "Es gibt über 150 Sorten an Salz" | xwêy | Substantiv | |||||||
|
Biografie [auch Biographie] -n f [Schriftliche] Lebensgeschichte über eine Person oder eines Menschen. |
biyografî biyografiyan f Berhema li ser çîroka jiyana kesekî hatiye nivîsandin. | Substantiv | |||||||
|
begeistert [Partizip II] Partizip der Vergangenheit [war begeistert; Begeisterung /Gefühle kamen über jmdn.] | bidilhatî | Adjektiv | |||||||
|
Pflaster Pflaster n (hiermit ist das kleine Haftpflaster gemeint, das man über Wunden legt) |
lazga (Soranî) | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2026 17:20:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch Deutsch strafte über
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken