pauker.at

Kurdisch Deutsch dachter über ... nach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren nachlassen transitiv kêm kirin Verb
nachdenken über transitiv ketin ber mitala Verb
strafen über transitiv cezapêdan Verb
nach paş
(Soranî)
Präposition
sprechen über transitiv bes kirin [trans.] Verb
informiert sein über intransitiv hay hebûn [intrans.] Verb
nachdenken ponijîn Verb
strafen über, strafen, Strafmaß verhängen transitiv kaus cezalêxistin Verb
Er fahndet nach ihm. Ew li digere.
ahnend sein über/von intransitiv hay bûn [intrans.] Verb
beschweren transitiv reflexiv
Sinn: sich über ... beschweren,
gazîlekirin Verb
witzeln [Witze machen über) transitiv henekpêkirin Verb
sich beklagen transitiv reflexiv
sich über etwas beklagen
xwe şikaw kirin [refl.] Verb
von/über etwas berichten transitiv behsa tiştekî kirin Verb
über jmds Schicksal entscheiden transitiv bextê kesekî birîn Verb
davon wissen
~, informiert sein über
hay hebûn Verb
sinnieren, (sich) Gedanken machen über transitiv bîrlêkirdin (Soranî), xwe bîrlêkirdin Verb
(über)schütten, Wasser reichen/geben transitiv avdan [vtr] Verb
jmdn nachstellen transitiv qesda yekî kirin Verb
nach draußen
~, außen
dereveAdverb
nachdenken transitiv ramankirin [vtr]
Präsens: 1. Pers. Sing. ez ramandikim; 2. Pers. Sing. tu ramandikî; 3. Pers. Sing. ew ramandike 1. Pers. Sing. em ramandikin; 2. Pers. Sing hûn ramandikin; 3. Pers. Sing. ew ramandikin;
Verb
nach Namen
[Suchfunktion]
li navê
nach draußen
außen
derevaAdverb
nach unten gehen intransitiv xwar bûn Verb
nach unten jêrAdverb
nach und nach
partiz. Adj
bere bereAdjektiv
nach und nach bere-bereRedewendung
nacherzählen transitiv vegotin Verb
Film machen lassen über (verfilmen) transitiv kaus fîlm kişandin Verb
über lasar
(Soranî)
Adverb
oben, über jorAdverb
Gebetsrichtung nach Mekka
f
qulbe
f
Substantiv
Gebetsrichtung nach Mekka
f
qible
f
religSubstantiv
meiner Meinung nach gura min
Uhrzeit viertel nach Katjimêr û çarêk
darüber nachdenken li serê fikrîn Verb
nach der Reihe bi dor
nach Aussage von êdî
nach Meinung von êdîKonjunktion
jmdn nachstellen transitiv qesda yekî kirin Verb
nach aller Regel bi ûsilAdjektiv, Adverb
zu Hause, nach Hause
aber auch zuhause -ich bin zu Hause; ich freue mich auf zu Hause oder zuhause zu sein -sich wie zu Hause fühlen, ich
malAdverb
nach unten gerollt gêrî jêrAdjektiv
über jmdn bringen transitiv
anîn kausatives Verb von hatin
kaus anîn serê [trans.] Verb
behaupten [auch durchsetzen] transitiv
(Definition: über den Kopf hinwegsetzen, fig)
kaus serkişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
hinterher schicken lassen, nach schicken lassen transitiv kaus dûşandin
kausatives Verb
Verb
nach den Religionssätzen erlaubt helalAdjektiv
Nach doppelten Schriftarten suchen. Li curenivîsên dûbare bigere.Redewendung
sich nach jmdm richten transitiv ji ya yekî kirin Verb
eins nach dem anderen yeko-yekoRedewendung
nach Kräften sich bemühen transitiv
~, sein Bestes tun
kirin ne kirin Verb
darüber, drüber ugs., über di ser ... re / dePräposition
von etwas erzählt, von/über etwas berichtet
Partizip II
behsa tiştekî kirîAdjektiv
von etwas erzählend, von/über etwas berichtend
Partizip I
behsa tiştekî Adjektiv
Dekl. Fanatiker [eher religiös; nach den Geboten und Verboten der Religion lebender Mensch; als Fanatiker eher untypisch und abwertend, denunzierend] Fanatiker
m

Fanatiker/in (m/f), Religiöse/r (f/m), Strenggläubige/r (f/m)
olperest
olperest (mf)
Substantiv
Hat jemand was über mich gesagt? Hinek kes liser min tiştek axvitin?
rein sein, bereinigt sein [netto sein, nach Abzug] intransitiv
Türkçe: saflaşmak [vtr]
net bûn
net bûn vitr;
Verb
nachdenken intransitiv
~, sich Betrachtungen hingeben, sich Überlegungen hingeben
ketin mitalan
ketin
Verb
nach außen kehren intransitiv
nach außen kehren, nichts zu sein
pûç derketin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2025 5:27:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken