Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch henekpêkir(im,î,-,in,in,in) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren kommen intransitiv
kamgekommen

ich komme kam gekommen du kommst kamst gekommen er,sie, es kommt kamt gekommen wir kommen kamen gekommen ihr kommt kamt gekommen sie kommen kamen gekommen
Konjugieren hatin,
hatinhat(im,î,-,in,in,in)hatî

ez têm hatime tu têyî hatiye ew tê hatiye em tên hatine hûn tên hatine ew tên hatine
Verb
Konjugieren kommen intransitiv
kam(ist) gekommen

Konj. Plusquamperfekt ich wäre (nicht) gekommen du wärst (nicht) gekommen er, sie,es wären (nicht) gekommen wir wären (nicht) gekommen ihr wäret (nicht) gekommen sie wären (nicht) gekommen ich komme kam bin gekommen du kommst kamst bist gekommen er,sie, es kommt kamt ist gekommen wir kommen kamen sind gekommen ihr kommt kamt seid gekommen sie kommen kamen sind gekommen Verb Verbstamm Imperativ: Komm! (sing), Kommt! (pl)
ich komme kam bin gekommen du kommst kamst bist gekommen er,sie, es kommt kamt ist gekommen wir kommen kamen sind gekommen ihr kommt kamt seid gekommen sie kommen kamen sind gekommen Verb Verbstamm
Konjugieren hatin
hat(im,î,-,in,in,in)hatî

Konj. Plusquamperfekt ez (ne)hatibama tu (ne)hatibayî ew (ne)hatiba em (ne)hatibana hûn (ne)hatibana ew (ne)hatibana ez têm ez hatim hatime tu teyî tu hatî hatiye ew tê ew hat hatiye em tên em hatin hatine hûn tên hûn hatin hatine ew tên ew hatin hatine hatin hat Imperativ: Were (sing)! Werin (pl
ez têm ez hatim hatime tu teyî tu hatî hatiye ew tê ew hat hatiye em tên em hatin hatine hûn tên hûn hatin hatine ew tên ew hatin hatine hatin hat
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt
Konjugieren asê kirin
asê kir(im,î,-,in,in,in)asê kirî
Verb
verstärken transitiv
verstärkte(hat) verstärkt
Synonym:befestigen [
Konjugieren asê kirin
asê kir(im,î,-,in,in,in)asê kirî
Synonym:asê kirin [trans.]
Verb
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
Dekl. Zucchini - f
Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
witzeln [Witze machen über) transitiv
witzelnwitzeltehat gewitzelt
henekpêkirin
henekpêkir(im,î,-,in,in,in)henekpêkirî
Verb
scherzen transitiv
scherztehat geschnerzt
henekpêkirin
henekpêkir(im,î,-,in,in,in)henekpêkirî
Verb
klar machen, abklären transitiv
machte klar, klärte ab(hat) klar gemacht, abgeklärt

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
deutlich machen transitiv
machte deutlich(hat) deutlich gemacht

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
erörtern fig. transitiv
erörternerörterte(hat) erörtert

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
sich klar herausstellen transitiv reflexiv
stellte sich klar heraus(hat) sich klar herausgestellt

Türkçe: berraklaştırmak, durultmak
Konjugieren zelal kirin
zelal kir(im,î,-,in,in,in)zelal kirî

zelal kirin: 1.Şêlûbûna wê/î birin 2. Ronî kirin. 3. Aşkere kirin. Tirkî: berraklaştırmak, durultmak
Verb
Dekl. Kunde -n m
Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn mSubstantiv
Dekl. Beunruhigung -en f
im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Drogen -;- f
ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
vermeiden transitiv
vermiedvermieden

im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin
birandinbirand(im,î,-,in,in,in)birandî
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt

Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin
şiri kir(im,î,-,in,in,in)şiri kirî
Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
in Aktion sein intransitiv
war in Aktion(ist) in Aktion gewesen
çûn hatin
çûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
hineingeraten / geratengeriet hinein / gerietist hineingeraten / geraten
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
erfinden irreg. transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
vedîtin
vedît(im,î,-,in,in,in)vedîtî
Verb
Dekl. Zukunft -- f
Futur I
dema Substantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Dekl. Mobilisierung -en f
~ (f) im Krieg , Mobilmachung (f)
seferberlig fmilitSubstantiv
Dekl. Funke -n m
im Sinn von Funkwellen
îşk mfSubstantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. Polizist -en m
~, Gendarm (im Deutschen veraltet)
cendermeSubstantiv
Dekl. Melkfest [im Frühjahr] n Bêrî fSubstantiv
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
heben transitiv
hobgehoben
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
durchsieben transitiv
siebte durchdurchgesiebt
dakirin
dakir(im,î,-,in,in,in)dakirî
Verb
beerdigen transitiv
beerdigtebeerdigt
definkirin
definkir(im,î,-,in,in,in)definkirî
Verb
bestellen transitiv
bestellte(hat) bestellt
xwastin
xwast(im,î,-,in,in,in)xwastî
Verb
ausbreiten transitiv
breitete aushat ausgebreitet
kaus raxistin
raxistinraxist(im,î,-,in,in,in)raxistî
Verb
aushalten transitiv
hielt ausausgehalten
ragirtin
ragirt(im,î,-,in,in,in)ragirtî
Verb
kommentieren transitiv
kommentiertekommentiert
şîrovekirin
şîrovekir(im,î,-,in,in,in)şîrovekirî
Verb
schalten transitiv
schaltetegeschaltet
kaus vêxistin
vêxistinvêxist(im,î,-,in,in,in)vêxistî
Verb
domestizieren transitiv
domestizierte(hat) domestiziert
kedî kirin
kedî kir(im,î,-,in,in,in)kedî kir
Verb
gestatten
gestattete(hat) (ist) gestattet
hiştin
hişt(im,î,-,in,in,in)hiştî
Verb
betrachten transitiv
betrachtetehat betrachtet
fekirin
fekir(im,î,-,in,in,in)fekirî
Verb
lieben transitiv
liebte hat geliebt
hezkirin
hezkir(im,î,-,in,in,in)hezkirî
Verb
einführen transitiv
führte einhat eingeführt
kaus têxistin
têxistintêxist(im,î,-,in,in,in)têxistî;
Verb
auflegen transitiv
legte aufaufgelegt

xistin kausatives Verb von ketin
kaus raxistin
raxistinraxist(im,î,-,in,in,in)raxistî
Verb
abtun transitiv
tat ababgetan
rakirin
rakir(im,î,-,in,in,in)rakirî
Verb
abwischen transitiv
wischte ababgewischt
pakirin
pakir(im,î,-,in,in,in)pakirî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2020 11:14:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (KU) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken