Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
Stamm m
qewm m
Substantiv
Stamm Stämme (f),
Völker (f),
Völkergruppe (f) m
~, Volk (n), Volksgruppe (f)
Ethnik
qwem qweman (bestimmtes Substantiv)
qwema (unbestimmtes Substantiv) m
qwem
Substantiv
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
die Neidischste
ya çavreştir
sich wundern intransitiv reflexiv
heyrîn Präteritum-Stamm: heyr
Verb
gleiten intransitiv
fistiqîn Stamm: fistiq
Verb
schlittern intransitiv
fistiqîn Stamm: fistiq
Verb
ertragen
keşan Präteritum-Stamm: kêş
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
andere [die anderen]
yên din
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
die großen Ferien
tatîla mezin
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
vergällen intransitiv
herimîn Stamm: herim im Präsens
Verb
in die Hocke gehen lassen transitiv ~, in die Knie zwängen
Verbstamm
kaus kausativ çok şikênandin Präteritum-Infinitiv: çok şikênîn
Präteritum-Stamm: çok şikên
Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus kausativ têderxistin Präteritum-Infinitiv: têderxistin
Präsensstamm: têderx
Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
nützen transitiv anîn kausatives Verb von hatin (intransitiv)
kaus kausativ bikêr anîn Präsens-Stamm: bikêr tîn
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
verbieten fig. transitiv
herimandin kaus. Stamm: herimîn
Verb
Wo ist die Grammatikprüfung? (IT)
Kwane lekolinari zman? (IT) (Soranî)
die von Gott gegebene Stadt f
kurd.-iranisches Wort
heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
Bagadata Substantiv
gehorcht Partizip II (im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayî Adjektiv
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 9:07:18 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 13