Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
bleiben
werqilîn Verb
bleiben intransitiv
rawestin Verb
ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
ohne Löffel bleiben ugs umgangssprachlich intransitiv Präteritumstamm im Kurdischen vokalauslautend [ma]
kevç man ugs umgangssprachlich Verb
stehenbleiben
rawestan Verb
dabeibleiben intransitiv
berdemayîn an jî berdeman Verb
ohne Geld
bêpere Adjektiv
ohne Sohn
kurdûnde Adjektiv
schiefmündig bleiben intransitiv
kevç man Verb
ohne Geduld
bê sebir Adjektiv
ohne Sohn ~, sohnlos
kurdûnda Adjektiv
ohne jemanden
bêkes Adjektiv
stehen bleiben intransitiv
sekinîn Präsensstamm: sekin
Verb
wegbleiben intransitiv
dûrmanîn [intrans.] Verb
übrigbleiben intransitiv
ji ber man Verb
Löffel m
كە فچك Substantiv
erwerbslos, ohne Arbeit
bêkar Adjektiv
ungeduldig (ohne Geduld)
bê sebir Adjektiv
Boden ohne Schnee m
~ (m), Festland (n), Schwärze (f), Umriss (m)
reşahî f
Substantiv
unendlich, ohne Ende
bêpaşî Adjektiv
fraglos [ohne Frage]
bêpirs Adverb
ohne Schlaf; schlaflos
bê xew Adjektiv
zweifellos [ohne Zweifel]
bêguman Adverb
ohne Sünde, unschuldig
masûm Adverb
alleinstehend, ohne jemanden
bêkesê Adjektiv
Dekl. Bedeutung [ohne Plural] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
1. Bedeutung (bedeuten = mane dan; Verb) 2. Vorwand, Ausrede (Verb vorschützen, vorgeben = mane kirin) Türkçe: mana, bahane {etmek, Verb} (Vorwand, Ausrede) vorschützen, vorgeben
Beispiel: 1. das heißt, das bedeutet 2. sinngemäß Synonym: 1. Sinn (Bedeutung) 2. Bedeutung (Ursprung, Definition) Geltung {f}, Ansehen {n}, Wert {m}
mane an jî mehne f
Tirkî: mana, bahane (Vorwand, Ausrede)
Beispiel: 1. wê manaye / wê maneye 2. manedar / manadar Synonym: 1. mane (Soranî: mana) 2. wate mane
Substantiv
ohne anzuhalten, ununterbrochen anhaltslos
bêrawest Adjektiv, Adverb
vaterlos, waise, ohne Vater
bêbav Adjektiv
talentfrei, ohne Talent, talentlos
bêhêjayî Adjektiv
ohne jeglichen / einen Grund
ciyê bela sebeb Redewendung
(völlig) ohne Grund
ciyê bela sebeb Redewendung
Dekl. Blinde -n m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Mensch ohne Augenlicht
kor mf
Substantiv
stecken bleiben intransitiv ~, verschüttet bleiben
ketin uksê Verb
am Leben bleiben intransitiv
sax bûn [intrans.] Verb
Dekl. List f femininum , Gerissenheit f femininum [ohne Plural] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
delk f
Substantiv
ohne genügend Platz und unbehaust ~
ohne genügend Platz und unbehaust
bêwa bêwa
bêwar
Adjektiv
Von einem Baum, ohne Blätter
Ji darekî bê pel.
unvergleichlich, ohne gleichen
bêmanand bêmanand (Soranî); bêmanend
Adjektiv
Tu was Gutes ohne nachzufragen
Xêra bike û di avê da berde. Redewendung
ohne Augenlicht; blind
kor Adjektiv
Dekl. Jura [Substantiv ohne Artikel] [die Rechtswissenschaft]
hiqûq f
recht Recht Substantiv
Dekl. Osterfest [eigentlich Auferstehungsfest geh. ohne Plural] -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Christliches Fest
cejna rabûnê f
Substantiv
befördern transitiv
guhastin [trans.] guhastin guhast(im,î,-,in,in,in) guhastiye,guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Dekl. Ehre f femininum , Würde f femininum [ohne Plural] [die Ehre/Würde des Individuums] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
şeref Substantiv
Palmarum [lat. Sonntag der Palmen; Substantiv ohne Artikel, indeklinabel] -- nach der Perikope vom Einzug Christi in Jerusalem; Matth. 21 , 1-11: Sonntag vor Ostern
von mittellateinisch dominica Palmarum; nach kath. Brauch werden zur Erinnerung an den Einzug Jesu Palmzweige o. Ä. geweiht
palmarûm lat. lateinisch lat. lateinisch Substantiv
▶ ▶ ▶ ohne ohne oder los (los ist häufig zusammengeschrieben mit einem Vorwort zum Beispiel einen Zustand besser zu beschreiben Ich bin arbeitend das Gegenteil hiervon wäre Ich bin arbeitslos... (Adjektiv)
das Wort "bê" bedeutet das es sich um eine unechte Präposition handelt, es beschreibt entweder ein Substantiv oder ein Adjektiv.
bê Präposition
leise, ohne Stimme, ruhig, lautlos, geräuschlos, tonlos Türkçe: sessiz
bêdeng Tirkî: sessiz
Adjektiv
abwerten transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensverbstamm: da...x
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin;
Verb
sich erholen intransitiv reflexiv ohne Objekt im Partizip Perfekt: bi ser xwe hatiye
ohne Objekt im Präteritum: bi ser xwe hat
bi ser xwe hatin Verb
Taxem n
Taxem {gr.-engl.}: (Sprachwort) kleinste grammatisch-syntaktische Einheit ohne semantischen Eigenwert
taxêm f
Substantiv
unterordnen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensstamm: da...x;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
Eine Kuh mit Milch ist besser als 10 Ziegen ohne Milch
Çêlekek bi şîr, ji deh mihên bê þîr çêtire. Spr Sprichwort Redewendung
Dekl. Löffel - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kevçî - Substantiv
Dekl. Löffel Löffel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
~ (m), Loch (n), Lücke (f)
kefçî f
Substantiv
abnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
herabnehmen transitiv xistin kausative Form von ketin [vitr]
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb
erniedrigen transitiv kausative Form xistin von dem intransitiven Verb ketin
Konjugieren kaus kausativ daxistin Präsensverbstamm: da...x plus die entsprechenden Personalendungen
ez dadixim:
tu dadixî;
ew dadixe;
em dadixin;
hûn dadixin;
ew dadixin;
Verb
▶ ▶ ▶ ohne Es bedeutet soviel wie „ohne".
Beispiel / Mînak: Ew bê xwê e. / Es ist ohne Salz.
bê Mînak: Ew bê xwê e.
Präposition
unterordnen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daxistin [vtr] Präsensstamm: da + di + x + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadixim;
2. Pers. Sing. tu dadixî;
3. Pers. Sing. ew dadixe;
1. Pers. Pl. em dadixin;
2. Pers. Pl. hûn dadixin;
3. Pers. Pl. ew dadixin;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2025 6:31:32 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 3