Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
die Kehle durchschneiden, enthaupten, Kopf abmachen transitiv
ser jê kirin Verb
▶ ▶ durch ~, in, innerhalb, über
kura Präposition
durchstreichen transitiv
navrê şixitkirin [trans.] navrê şixitkirin navrê şixitkir(im,î,-,in,in,in) navrê şixitkiri(ye),(me,yî,ye,ne,ne,n
Verb
durchsieben transitiv
dakirin Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern?
Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî? infor Informatik
ersetzt, (an die) Stelle getreten
cîh girtî Adjektiv
die Eifersüchtigste
ya çavreştir
die Neidischste
ya çavreştir
durchstreichen transitiv
kaus kausativ navrêzandin [trans.] navrêzandin navrêzand(im,î,-,in,in,in) navrêzandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
durchbeißen transitiv
gêz lêgirtin (Soranî): gazlegrtn ausgesprochen Verb
durchgehen intransitiv
navdeçûn [intrans.] navdeçûn navdeçû(m,yî,-,n,n,n) navdeçû(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ugs umgangssprachlich durchrasseln intransitiv Er ist durch die Prüfung gerasselt
şikîn [intrans.] Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT)
Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ...
Lê gava dîya wî çikolatayê ray wî dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. şewitandin Sup. f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname) m
Xerman m
Substantiv
(die Schuld) zuweisen transitiv
avêtin ser Verb
schellen intransitiv die Klingel schellt
zengilîn Verb
die große Last Der große Kummer.
Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
die Stirn runzeln transitiv
kaus kausativ qirçimandin [vtr] qirçimandin qirçimand(im,î,-,in,in,in) qirçimandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
Die Landesfahne anzeigen!
Ala dewletê nîşan bide! infor Informatik Redewendung
Dekl. fig figürlich Fluglinie -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig figürlich firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an] m
fig figürlich Substantiv
die Eifersüchtigsten pl plural
yên çavreştir
die Schuld vergeben transitiv
heq helal kirin Verb
demokratisch die Demokratie betreffend
demokratîk Adjektiv
die Kerze erlosch erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
andere [die anderen]
yên din
die großen Ferien
tatîla mezin
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî f
Substantiv
ugs umgangssprachlich durchfallen intransitiv Er ist durchgefallen (ugs. er ist durch die Prüfung gefallen)
şikîn [intans.] Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
werfen fig. transitiv Umstandswort: etwas fliegen lassen [werfen] [fig.] durch die Luft
fi[r]redan (Soranî): fredan ausgesprochen Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert.
Encam di pel hatine tomar kirin. infor Informatik
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
kokim m
Substantiv
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
erz û eyal f
Substantiv
Ich sage die Wahrheit
Ez rastîyê dibêj im
die Spur aufnehmen transitiv
şop hildan Präsensstamm: hil...d
Verb
Die Liebe meines Herzens
Evîna Dilê min
auf die Beine stellen transitiv
li dar xistin Präsensstamm: x
Verb
weiden lassen transitiv Ich ließ die Kühe weiden.
kaus kausativ çêrandin [vtr] kausatives Verb
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin;
Verb
Löscht die ausgewählten Profile.
Profîla hilbijartî jê bibe. infor Informatik Redewendung
die Besinnung verlieren transitiv
unda kirin Verb
Die Lüge ist waise
Derew sêwiye Redewendung
(von/ durch) beleidigt sein intransitiv
jê xeyidîn jê xeyidî(m,-,-,n,n,n) jê xeyid(îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
toxisch (giftig, durch Gift verursacht
toxî Adjektiv
Die Leute lästern immer.
Xelk her paşgotinan dibêj in.
in die Höhe ragen
çengîn Verb
die Sonne der Kurden
Rojî Kurd
dank, durch, wegen, infolge
bi sebeba / bi sebebê Adverb
die wahren eigentlichen Kurden
esl û feslê kurdan Redewendung
die Augen schließen transitiv
çav lê girtin [trans.] Verb
herabfallen Die Blätter fielen herab.
weşin weş(im,î,-,in,in,in) weşiye, weşi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Pel weşin.
Verb
ugs umgangssprachlich die Ohren aufstellen transitiv
kaus kausativ beliqandin beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn
Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen
ez dibeliqînim;
tu dibeliqînî;
ew dibeliqîne;
em dibeliqînin;
hûn dibeliqînin;
ew dibeliqînin;
Verb
schließe die Datei! (IT) fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
lade die Datei (IT)
fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an.
Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide. infor Informatik Redewendung
fig figürlich industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint]
pîşesazî fig figürlich Adjektiv
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv
çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
sich enthalten reflexiv sich ~, die Stimme nicht abgeben
xwe dane alî (ne ´Verneinungsform) Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 13:57:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 13