pauker.at

Kurdisch Deutsch die Kehle durchschneiden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
die Kehle durchschneiden, enthaupten, Kopf abmachen transitiv ser kirin Verb
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
die Neidischste ya çavreştir
die Eifersüchtigste ya çavreştir
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
andere [die anderen] yên din
die großen Ferien tatîla mezin
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
in die Höhe ragen çengînVerb
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide.inforRedewendung
fig industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint] pîşesazîfigAdjektiv
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
die letzte Ehre erweisen transitiv hedkirin [trans.] Verb
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv rûyê xwe ... badan Verb
gehorcht Partizip II
(im Sinn: die Ohren aufgestellt)
guhdayîAdjektiv
die von Gott gegebene Stadt
f

kurd.-iranisches Wort heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
BagadataSubstantiv
Die letzten Tage sind gezählt. Rojakan ba sar chunu dlm agirye.
(Soranî)
Redewendung
auf die Folter spannen ugs transitiv kaus êşandin [trans.] Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen? Bila guhartin ben birin?Redewendung
sich in die Zügel legen intransitiv ketin qereze [intrans.] Verb
Wo ist die Grammatikprüfung? (IT) Kwane lekolinari zman? (IT) (Soranî)
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend] dagurwergir, dagurwergerAdjektiv
Sie ist die neidischste Person Ew kesa çavreştirîn e
Danke sehr für die Einladung. Ji bo hêzimatê ez gelekî sipas dikim
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.07.2025 21:08:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken