Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch ließ in Frieden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
schütteln transitiv
schütteln lassenließ schüttelnhat schütteln gelassen
kaus rijandin [vtr]
rijandinrijand(im,î,-,in,in,in)rijandî

Präsens: di + rijîn + Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dirijînim; 2. Pers. Sing. tu dirijînî; 3. Pers. Sing. ew dijirîne; 1. Pers. Pl. em dijirînin; 2. Pers. Pl. hûn dijirînin; 3. Pers. Pl. ew dijirînin;
Verb
Konjugieren nachlassen transitiv
ließ nach(hat) nachgelassen
kêm kirin
kêm kir(im,î,-,in,in,in)kêm kirî
Verb
ansehen transitiv reflexiv
sich ansehen lassenließ sich ansehen(hat) sich ansehen (ge)lassen
kaus hesibandin [trans.]
hesibandinhesiband,hesiband(im,î,-,in,in,in)hesibandî

kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv)
Verb
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
tropfen (lassen) transitiv
tropfen / tropfen lassentropfte / ließ tropfenhat getropft / tropfen gelassen
kaus dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen
dilopandin dilopanddilopandî

kausatives Verb
Verb
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Versöhnung -en f aştîSubstantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
in Frieden lassen
ließ in Friedenin Frieden gelassen
gerîn
jê ger
Verb
besetzen lassen transitiv
ließ besetzenhat besetzen lassen
kaus dagîrsandin
dagîrsandindagîrsand(im,î,-,in,in,in)dagîrsandî
Verb
antworten lassen transitiv
ließ antwortenhat antworten lassen
kaus bersivandin
bersivandinbersivand(im,î,-,in,in,in)bersivandî;
Verb
wertschätzen lassen transitiv
ließ wertschätzenhat wertschätzen lassen
kaus. nirxandin
nirxandinnirxand(im,î,-,in,in,in)nirxandî
Verb
brennen lassen transitiv
ließ brennenbrennen gelassen
kaus şewtandin
şewtandinşewtand(im,î,-,in,in,in)şewtandî
Verb
einfallen lassen transitiv
ließ einfallenhat einfallen lassen
kaus xopandin
xopandinxopand(im,î,-,in,in,in)xopandî
Verb
wissenlassen transitiv
ließ wissenhat wissenlassen
kaus zanandin
zanandinzanand(im,î,-,in,in,in)zanandî
Verb
gelangen lassen transitiv
ließ gelangenhat gelangen lassen
kaus. gihandin
gihandingihand(im,î,-,in,in,in)gihandî
Verb
formatieren lassen transitiv
ließ formatierenhat formatieren lassen
kaus şêwdandin
şêwdandinşêwdand(im,î,-,in,in,in)şêwdandî
Verb
verschrumpeln lassen transitiv
verschrumpeln lassen ließ verschrumpelnhat verschrumpeln lassen
kaus qurmiçandin
qurmiçandin qurmiçand(im,î,-,in,in,in)qurmiçandî;
Verb
einlassen transitiv
ließ ein eingelassen
têhêştin
têhiştintêhişt(im,î,-,in,in,in)têhiştî
Verb
erschüttern lassen transitiv
ließ erschüttern(hat) erschüttern lassen
kaus hejandin [trans.]
hejandin hejand(im,î,-,in,in,in)hejandî
Verb
leeren lassen [irreg. lassen] transitiv
leeren lassenließ leerenhat leeren lassen
kaus valandin
valandinvaland(im,î,-,in,in,in)valandî
Verb
erblinden, erblinden lassen transitiv
erblindete, ließ erblinden
kaus çavkorandin
çavkorandinçavkorand(im,î,-,in,in,in)çavkorandî
Verb
schmuggeln lassen transitiv
ließ schmuggelnhat geschmuggelt
kaus qaçaqandin
qaçaqandinqaçaqand(im,î,-,in,in,in)qaçaqandî
Verb
freimachen lassen [leeren] transitiv
freimachen lassenließ freimachenhat freimachen lassen
kaus valandin
valandinvaland(im,î,-,in,in,in)valandî
Verb
röcheln lassen transitiv
ließ röchelnhat röcheln gelassen
kaus xerandin
xerandinxerand(im,î,-,in,in,in)xerandî;
Verb
verfaulen lassen transitiv
ließ verfaulen /verfaultehat verfaulen lassen
kaus genandin
genandingenand(im,î,-,in,in,in)genandî
Verb
weitergehen lassen transitiv
ließ weitergehen(hat) weitergehen (ge)lassen
kaus domandin [vtr]
domandindomand(im,î,-,in,in,in)domandî
Verb
vergehen lassen, passieren lassen, durchgehen lassen transitiv
durchgehen lassenließ durchgehenhat durchgehen lassen
kaus bihurandin
bihurandinbihurand(im,î,-,in,in,in)bihurandî
Verb
zergehen lassen [etwas auflösen] transitiv
zergehen lassenließ zergehen(hat) zergehen lassen
kaus helandin
helandinheland(im,î,-,in,in,in)helandî
Verb
gären lassen transitiv
ließ gärenhat gären lassen; selten hat gären gelas
kaus kelandin
kelandinkeland(im,î,-,in,in,in)kelandî;
Verb
zurücklassen
zürücklassenließ zurück(hat) zurückgelassen
hiştin
hişt(im,î,-,in,in,in)hiştî
Verb
auslassen
ließ ausausgelassen
firfazVerb
aushalten lassen transitiv
ließ aushalten(hat) aushalten lassen
kaus kişandin [trans.]
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kaus. Verb normales Verb kişîn (aushalten; intransitiv)
Verb
abreißen lassen transitiv
ließ abreißen(hat) abreißen lassen
kaus şekitandin
şekitandinşekitand(im,î,-,in,in,in)şekitandî

kaus. Verb normales Verb şekitîn (abreißen; intransitiv); Präsens: di + şekitîn + Personalendungen Präsens: 1. Pers. Sing. ez dişekitînim; 2. Pers. Sing. tu dişekitînî; 3. Pers. Sing. ew dişekitîne; 1. Pers. Pl. em dişekitînin; 2. Pers. Pl. hûn dişekitînin; 3. Pers. Pl. ew dişekitînin;
Verb
abreißen lassen transitiv
ließ abreißen(hat) abreißen lassen

kişîn ist ein intrans. Verb, eine Vorsilbe wurde bereits dem Verb vorangestellt "ra"; es wird so verfahren bei der Bildung des Präsens, dass die Präsensvorsilbe "di" (Präsensmaker) zwischen dem intrans. Verb "kişîn" und der Vorsilbe "ra" eingefügt wird, also radikişîn + die jeweiligen Personalendungen;
kaus rakişandin
rakişandinrakişand(im,î,-,in,in,in)rakişandî

kaus. Verb normales Verb rakişîn (abreißen; intransitiv); Präsensbildung: ra + di + kişîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. ez radikişînim; 2. Pers. Sing. tu radikişînî 3. Pers. Sing. ew radikişîne; 1. Pers. Pl. em radikişînin; 2. Pers. Pl. hûn radikişînin; 3. Pers. Pl. ew radikişînin;
Verb
entfernen lassen transitiv
ließ entfernenhat entfernen lassen
kaus dûr xistin
dûr xistindûr xist(im,î,-,in,in,in)dûr xistî;
Verb
reifen lassen transitiv
ließ reifen(hat) reifen lassen
kaus kemilandin [vtr]
kemilandin kemiland(im,î,-,in,in,in)kemilandî

kausatives Verb Präsens: kemilîn; Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen; ez dikemilînim; tu dikemilînî; ew dikemilîne; em dikemilînin; hûn dikemilînin; ew dikemilînin;
Verb
fallen lassen
fallen lassen ließ fallen hat fallen lassen
kaus ketin û xistin
ketin û xistinketin û xistketî û xistî
Verb
verblühen lassen transitiv
ließ verblühen hat verblühen lassen
kaus çilmisandin
çilmisandinçilmisand(im,î,-in,in,in)çilmisandî;

Präsens: diçilmisîn + Personalendungen ez diçilmisînim; tu diçilmisînî; ew diçilmisîne; em diçilmisînin; hûn diçilmisînin; ew diçilmisînin;
Verb
verwelken lassen transitiv
ließ verwelkenhat verwelken lassen
kaus çilmisandin
çilmisandinçilmisand(im,î,-,in,in,in)çilmisandî

Präsens: diçilmisîn + Personalendungen ez diçilmisînim; tu diçilmisînî; ew diçilmisîne; em diçilmisînin; hûn diçilmisînin; ew diçilmisînin;
Verb
lassen transitiv
lassen ließhat gelassen
waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen
waz[h]anînwaz[h]anî
Verb
schmelzen lassen transitiv
ließ schmelzen(hat) schmelzen lassen
kaus hilandin [trans.]
hilandinhiland,hiland(im,î,-,in,in,in)hilandî

kaus. Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv hilîn (schmelzen, intransitiv)
Verb
grasen lassen transitiv
ließ grasen(hat) grasen lassen
kaus çêrandin
çêrandinçêrand(im,î,-,in,in,in)çêrandî

kaus. Verb normales Verb Präteritum - Infinitiv (çêrîn; intransitiv; grasen eigentlich ist am grasen im Deutschen, wenn es im Kurdischen intransitiv wäre; jedes intransitive Verb kann im Kurdischen in ein transitives Verb umgewandelt werden, in dem die vokalauslautende Endung "în" entfällt und man anstelle dieser die Endung "andin" an den Stamm anfügt) ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
fortsetzen lassen transitiv
ließ fortsetzen(hat) fortsetzen lassen
kaus domandin [vtr]
domandindomand(im,î,-,in,in,in)domandî

kausatives Verb
Verb
ausreifen lassen transitiv
ausreifenließ ausreifenhat ausreifen lassen
kaus kemilandin
kemilandinkemiland(im,î,-,in,in,in)kemilandî;

kausatives Verb Präsens: kemilîn; Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen; ez dikemilînim; tu dikemilînî; ew dikemilîne; em dikemilînin; hûn dikemilînin; ew dikemilînin;
Verb
zerbröckeln lassen transitiv
ließ zerbröckeln(hat) zerbröckeln lassen
kaus hûrandin [trans.]
hûrandinhûrand,hûrand(im,î,-,in,in,in)hûrandî

kausatives Verb
Verb
hindurchgehen lassen transitiv
ließ hindurchgehen(hat) hindurchgehen lassen
kaus bihurandin
bihurandinbihurand(im,î,-,in,in,in)bihurandî

kausatives Verb
Verb
bespitzeln lassen transitiv
ließ bespitzeln (hat) bespitzeln lassen
kaus qelizandin [trans.]
qelizandinqelizand,qelizand(im,î,-,in,in,in)qelizandî

kausatives Verb, Infinitiv qelizîn (intransitiv)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2020 10:29:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken