Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch keser kişandî - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
verfilmt Partizip II
Partizip der Vergangenheit
fîlm kişandîAdjektiv
Trauer ertragen transitiv
ertrug Trauer(hat) Trauer ertragen

Präsens ez keser dikişînim tu keser dikişînî ew keser dikişîne em keser dikişînin hûn keser dikişînin ew keser dikişînin
kaus keser kişandin
keser kişandinkeser kişand(im,î,-,in,in,in)keser kişandî

Präteritum-Infinitiv: keser kişîn Präteritum-Stamm: keser kiş
Verb
abgeschworen Partizip II
Partizip.Verb
dest kişandîAdjektiv
Deklinieren Besorgnis -se f keserSubstantiv
Deklinieren Leid -en n keserSubstantiv
Deklinieren Sehnsucht -süchte f keserSubstantiv
Kummer haben transitiv
hatte Kummer (hat) Kummer gehabt
kaus keser kişandin
keser kişandinkeser kişand(im,î,-,in,in,in)keser kişandî

Präteritum-Infinitiv:keser kişîn
Verb
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv
zog Aufmerksamkeit auf sich hat Aufmerksamkeit auf sich gezogen
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî
Verb
Schmerz/en erdulden transitiv
erduldete Schmerz/enhat Schmerz/en erduldet
kaus derd kişandin
derd kişandin derd kişand(im,î,-,in,in,in)derd kişandî;
Verb
verfilmen transitiv
verfilmtehat verfilmt
kaus fîlm kişandin
fîlm kişandinfîlm kişand(im,î,-,in,in,in)fîlm kişandî
Verb
sich erschrecken lassen transitiv reflexiv
ließ sich erschrecken(hat) sich erschrecken lassen

Präteritum/Perfekt: Im Kurdischen Personalpronomina müssen abgewandelt werden nach transitiv und in Klammern stehen die Personalendungen des Objektives (1.Pers.Ez. usw.), wenn das Verb von einem Objekt im Satz regiert wird.
kaus hezîng kişandin
hezîng kişandinhezîng kişand,(im,î,-,in,in,in)hezîng kişandî
Verb
Film machen lassen über (verfilmen) transitiv
Film machen lassen überließ [einen] Film machen überhat einen Film machen lassen über
kaus fîlm kişandin
fîlm jê kişandinfîlm jê kişand(im,î,-,in,in,in)fîlm jê kişandî
Verb
erregen; erregen lassen transitiv
erregenerregte(hat) erregt

"Aufmerksamkeit erregen"
kaus bala kesî kişandin
bala kesî kişandinbala kesî kişand(im,î,-,in,in,in)bala kesî kişandî
Verb
abschwören [irreg. Verb] transitiv
abschwörenschwur ababgeschworen
kaus dest kişandin
dest jê kişandindest jê kişand(im,î,-,in,in,in)dest jê kişandî
Verb
abbilden; abbilden lassen transitiv
abbildenbildete ab, ließ abbilden(hat) abgebildet,abbilden lassen
kaus qopî kişandin
qopî kişandinqopî kişand(im,î,-in,in,in)qopî kişandî

kausatives Verb
Verb
sich verpflichtet fühlen transitiv reflexiv
fühlte sich verpflichtethat sich verpflichtet gefühlt
kaus minet kişandin
minet kişandinminet kişand(im,î,-,in,in,in)minet kişandî

kausatives Verb
Verb
Abschriften machen (lassen) transitiv
Abschriften machenmachte Abschriftenhat Abschriften gemacht

(ließ Abschriften machen, hat Abschriften machen lassen)
kaus qopî kişandin
qopî kişandinqopî kişand(im,î,-,in,in,in)qopî kişandî

kausatives Verb
Verb
beziehen transitiv
bezog(hat) bezogen
kaus kişandin [trans.]
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kausatives Verb
Verb
abschreiben; abschreiben lassen transitiv
abschreibenschrieb ab(hat) abgeschrieben
kaus qopî kişandin
qopî kişandinqopî kişand(im,î,-,in,in,in)qopî kişandî

kausatives Verb
Verb
Kummer erdulden transitiv
erduldete Kummer(hat) Kummer erduldet
kaus keser kişandin
keser kişandinkeser kişand(im,î,-,in,in,in)keser kişandî

kausatives Verb, normale Verbform im Präteritum-Infinitiv: keser kişîn; intransitiv
Verb
Konjugieren rauchen transitiv
rauchtegeraucht

Türkçe: sigara içmek
kaus cixare kişandin
cixare kişandincixare kişand(im,î,-,in,in,in)cixare kişandî

Tirkî: sigara içmek
Verb
sorgen für transitiv
sorgte für(hat) gesorgt für
kaus tefekûr kişandin [trans.]
tefekûr kişandintefekûr kişand,(im,î,-,in,in,in)tefekûr kişandî

kausatives Verb
Verb
Erschütterung zeigen transitiv
zeigte Erschütterung(hat) Erschütterung gezeigt

moralisch /seelische, tiefe Erschütterung zeigen,erfahren
kaus hezing kişandin
hezing kişandinhezing kişand(im,î,-,in,in,in)hezing kişandî

Präteritum-Stamm: hezing kişîn
Verb
etwas bemerken transitiv
bemerkte etwashat etwas bemerkt
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî

kaus. Verb/vtr
Verb
ertragen transitiv
ertrug(hat) ertragen
kaus kişandin
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kausatives Verb von kişîn
Verb
Deklinieren (Zigaretten)stummel, (Zigaretten)kippe - m
(Zigaretten)stummel, (Zigaretten)kippe (hier): Stummel einer gerauchten Zigarette. Türkçe: izmarit
Deklinieren qot ² qot[an] f
qot ²: 2. Bermayiya cixareya kişandî. Tirkî: (2) izmarit
Substantiv
interessieren fig. transitiv
interessiereninteressierte(hat) interessiert

Präsens: ez bal dikişînim; tu bal dikişînî; ew bal dikişîne; em bal dikişînin; hûn bal dikişînin; ew bal dikişînin;
Synonym:Beachtung schenken, beachten
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî

kaus. lêkêr; intransitif: kişîn
Synonym:bal kişandin
Verb
aushalten lassen transitiv
ließ aushalten(hat) aushalten lassen
kaus kişandin [trans.]
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kaus. Verb normales Verb kişîn (aushalten; intransitiv)
Verb
anführen transitiv
führte anhat angeführt
kaus pêsî kişandin [trans.]
pêsî kişandinpêsî kişand(im,î,-,in,in,in)pêsî kişandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

pêsî kişîn (intransitiv)
Verb
trauern transitiv
trauern trauertehat getrauert
kaus hezîng kişandin
hezîng kişandinhezîng kişand(im,î,-,in,in,in)hezîng kişandî

kaus. Verb Präteritum - Infinitiv hezîng kişîn = trauern (intrans.)
Verb
versorgen transitiv
versorgtehat versorgt
kaus tefekûr kişandin [trans.]
tefekûr kişandintefekûr kişand(im,î,-,in,in,in)tefekûr kişandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,n

kausatives Verb
Verb
sich vertreten lassen, sich vertreten transitiv reflexiv
sich vertreten lassenließ sich vertreten(hat) sich vertreten lassen
kaus xwe kişandin
xwe kişandinxwe kişand(im,î,-,in,in,in)xwe kişandî

kaus. Verb normales Verb xwe kişîn (abtreten, abdanken, wegtreten [Rücktrittsgesuch] intrans.
Verb
angeführt [Partizip II]
Partizip Perfekt
pêsî kişandî [Partizip. Verb]Adjektiv
bemerkt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
bal kişandî [Partizip. Verb]Adjektiv
Konjugieren dauern transitiv
dauertegedauert
kaus ´kişandin
kişandinkişand(im,î,-,in,in,in)kişandî

kausatives Verb
Verb
Deklinieren Tragikomik griech.-nlat. -- f
Verbindung von Tragik und Komik entweder ist die Tragik komisch oder die Komik tragisch. êş û keser =schmerzvoll und niedergeschlagen (Sinn: seel. Gemüt/ tragisch)
trajîkomedî -(y)an f
Komediyên bi trajîk û komîk, an trajiyên bi pêkenîn, an jî komîkên bi êş û keser.
Substantiv
die Launen von jmdm aushalten transitiv
... aushaltenhielt ... aus(hat,habe)... ausgehalten

~, von jmdm gepiesackt werden (fam)
derd + Partikel {mask.=ê} die Launen des jemanden
kaus derdê kesekî kişandin
derdê kesekî kişandinderdê kesekî kişand.... kişandî;

Präsens: di + kişîn + Personalendungen; Präsens: 1. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînim; 2. Pers. Sing. derdê kesekî dikişînî; 3. Pers. Sing. derdê kesekî dikişîne; 1. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin; 2. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin; 3. Pers. Pl. derdê kesekî dikişînin;
Verb
(sich) beschweren transitiv reflexiv
beschwerte (sich)hat (sich) beschwert

sich ~,
kaus xem kişandin [trans./refl.]
xem kişandinxem kişand(im,î,-,in,in,in)xem kişandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Präsens: di+kişîn+ Personalendungen 1. Pers. Sing. ez dikişînim; 2. Pers. Sing. tu dikişînî; 3. Pers. Sing. ew dikişîne; 1. Pers. Pl. em dikişînin; 2. Pers. Pl. hûn dikişînin; 3. Pers. Pl. ew dikişînin;
Verb
Deklinieren Stamm (Wurzel) Stämme m
Stamm: 1. Senkrecht gewachsener fester, verholzter (unterer) Teil eines Baumes, über den sich die verästelte, Laub oder Nadeln tragende Krone erhebt. 2. qot / (Zigaretten)Stummel. Türkçe: 1. kök 2. izmarit
Deklinieren qot qot[an] f
Qot: 1. Reh û koka dara ê ku di bin erdê de ye (darê hatiye birrîn) û zêdetir ji bo şewatê tê bikaranîn. 2. Bermayiya cixareya kişandî. Tirkî: 1. kök 2. izmarit
Substantiv
Tragik franz. f
Tragik [...ı..]: außergewöhnlich, schweres, schicksalhaftes, Konflikte, Untergang oder Verderben bringendes, unverdientes Leid, das Mitempfinden auslöst
trajik fr. f
hevwatê: beyanî 1. ên ku bi trajediyê re têkildar e 2. bûyer û karesatên pir bi şê û keser.
Substantiv
Beil, österr. Hacke f, Axt f Beile n
Beil: 1. einer Axt ähnliches Werkzeug mit breiter Schneide und kurzem Stiel, besonders zum Bearbeiten von Holz und Fleisch 2. (früher) einem Beil ähnliche Waffe 3. Kurzform für: Fallbeil Herkunft: mittelhochdeutsch bīl, zusammengezogen aus: bīhel, althochdeutsch bīhal, eigentlich = Gerät zum Schlagen Türkçe: keser
Synonym:Hacke
Axt
tevşo m
tevşo: Hacetek polayî û du devî ye, doxa wî darîn û kin e, devê yek ji bo qelaştin, spîkirina tiştên darîn, alîyê din jî ji bo kutandina bizmalan tê bikaranîn; Tirkî: keser
Synonym:tevr, tevir
bivir
österr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.09.2019 5:28:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon