| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv |
Konjugieren kaus daçikandin daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin; | Verb | |||
| benehmen reflexiv | raburûnîştin | Verb | |||
| Konjugieren nachlassen transitiv | kêm kirin | Verb | |||
| sich übergeben reflexiv | xwe vereşîn [refl.] | Verb | |||
| schütteln transitiv |
kaus rijandin [vtr] Präsens: di + rijîn + Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dirijînim;
2. Pers. Sing. tu dirijînî;
3. Pers. Sing. ew dijirîne;
1. Pers. Pl. em dijirînin;
2. Pers. Pl. hûn dijirînin;
3. Pers. Pl. ew dijirînin; | Verb | |||
| ansehen transitiv reflexiv |
kaus hesibandin [trans.] kaus. Verb (Inf. hesibîn; intransitiv + reflexiv) | Verb | |||
| tropfen (lassen) transitiv |
kaus dilopandin (Soranî): dlpondn ausgesprochen kausatives Verb | Verb | |||
|
sich ausstrecken reflexiv Präsens:
ez velezim
tu velezî
ew velezin
hûn velezin
ew velezin |
Konjugieren velezîn [intrans.] Präsens: velez | Verb | |||
| sich vertreten lassen, sich vertreten transitiv reflexiv |
kaus xwe kişandin kaus. Verb
normales Verb xwe kişîn (abtreten, abdanken, wegtreten [Rücktrittsgesuch] intrans. | Verb | |||
| (sich) scheiden lassen | berdayîn | Verb | |||
| (sich) erschüttern lassen transitiv |
kaus hezandin kaus. Verb
kann refl. sein, muss aber nicht | Verb | |||
| (sich) schütteln lassen transitiv reflexiv |
kaus hezandin kaus. Verb | Verb | |||
| (sich) beeinflussen lassen transitiv |
kaus bandorandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||
| sich belagern lassen reflexiv | hesar têketin [refl.] | milit | Verb | ||
| sich vorsetzen lassen transitiv reflexiv |
bi ser xwe ve kirin Präteritum: bi ser xwe ve kir(im,î,-,in,in,in)
Partizip Perfekt: bi ser xwe ve kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) | Verb | |||
| (sich) scheiden lassen,(sich)scheiden reflexiv | berdan | Verb | |||
| (sich) benutzen lassen transitiv reflexiv |
kaus xebitandin kausatives Verb | Verb | |||
| sich hinreißen lassen reflexiv |
kaus coşandin [vrefl.] Präsensstamm: coşîn;
Präsens: di + coşîn + Personalendungen;
ez dicoşînim;
tu dicoşînî;
ew dicoşîne;
em dicoşînin;
hûn dicoşînin;
ew dicoşînin; | Verb | |||
| (sich) einschüchtern lassen fig. transitiv reflexiv | şerm kirin | Verb | |||
| beschreiben lassen transitiv |
kaus wesifandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||
| teilhaben lassen transitiv |
kaus beşandin kausatives Verb; intransitiv beşîn | Verb | |||
| fortsetzen lassen transitiv |
kaus domandin [vtr] kausatives Verb | Verb | |||
| bespitzeln lassen transitiv |
kaus qelizandin [trans.] kausatives Verb, Infinitiv qelizîn (intransitiv) | Verb | |||
| passieren lassen transitiv |
kaus bihurandin kausatives Verb | Verb | |||
| hindurchgehen lassen transitiv |
kaus bihurandin kausatives Verb | Verb | |||
| allein lassen | jê gerîn | Verb | |||
| brennen lassen transitiv | kaus şewtandin | Verb | |||
| schmelzen lassen transitiv |
kaus hilandin [trans.] kaus. Verb
normales Verb Präteritum - Infinitiv hilîn (schmelzen, intransitiv) | Verb | |||
| beschreiben lassen transitiv |
kaus dîvesandin [trans.] kausatives Verb, Infinitiv normale Verbform: dîvesîn | Verb | |||
| beben lassen transitiv |
kaus lerzandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||
| leben lassen transitiv |
kaus jandin kaus. Verb | Verb | |||
| beschneiden transitiv | xetenekirdin (Soranî): xatanakrdn ausgesprochen | Verb | |||
| besetzen lassen transitiv | kaus dagîrsandin | Verb | |||
| antworten lassen transitiv | kaus bersivandin | Verb | |||
| gründen lassen transitiv |
kaus damezirandin kausatives Verb | Verb | |||
| grasen lassen transitiv |
kaus çêrandin kaus. Verb
normales Verb Präteritum - Infinitiv (çêrîn; intransitiv; grasen eigentlich ist am grasen im Deutschen, wenn es im Kurdischen intransitiv wäre; jedes intransitive Verb kann im Kurdischen in ein transitives Verb umgewandelt werden, in dem die vokalauslautende Endung "în" entfällt und man anstelle dieser die Endung "andin" an den Stamm anfügt)
ez diçêrînim;
tu diçêrînî;
ew diçêrîne;
em diçêrînin;
hûn diçêrînin;
ew diçêrînin; | Verb | |||
| fallen lassen | kaus ketin û xistin | Verb | |||
| gelangen lassen transitiv | kaus. gihandin | Verb | |||
| verwelken lassen transitiv |
kaus çilmisandin Präsens: diçilmisîn + Personalendungen
ez diçilmisînim;
tu diçilmisînî;
ew diçilmisîne;
em diçilmisînin;
hûn diçilmisînin;
ew diçilmisînin; | Verb | |||
| erschüttern lassen transitiv | kaus hejandin [trans.] | Verb | |||
| zerbröckeln lassen transitiv |
kaus hûrandin [trans.] kausatives Verb | Verb | |||
| aushalten lassen transitiv |
kaus kişandin [trans.] kaus. Verb
normales Verb kişîn (aushalten; intransitiv) | Verb | |||
| lassen transitiv | waz[h]anîn (Soranî): wazhenan ausgesprochen | Verb | |||
| formatieren lassen transitiv | kaus şêwdandin | Verb | |||
| wertschätzen lassen transitiv | kaus. nirxandin | Verb | |||
| wissenlassen transitiv | kaus zanandin | Verb | |||
| verblühen lassen transitiv |
kaus çilmisandin Präsens: diçilmisîn + Personalendungen
ez diçilmisînim;
tu diçilmisînî;
ew diçilmisîne;
em diçilmisînin;
hûn diçilmisînin;
ew diçilmisînin; | Verb | |||
| reifen lassen transitiv |
kaus kemilandin [vtr] kausatives Verb
Präsens: kemilîn;
Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen;
ez dikemilînim;
tu dikemilînî;
ew dikemilîne;
em dikemilînin;
hûn dikemilînin;
ew dikemilînin;
| Verb | |||
| einfallen lassen transitiv | kaus xopandin | Verb | |||
| entfernen lassen transitiv | kaus dûr xistin | Verb | |||
| ausreifen lassen transitiv |
kaus kemilandin kausatives Verb
Präsens: kemilîn;
Präsensbildung: di + kemilîn + Personalendungen;
ez dikemilînim;
tu dikemilînî;
ew dikemilîne;
em dikemilînin;
hûn dikemilînin;
ew dikemilînin; | Verb | |||
| verschrumpeln lassen transitiv | kaus qurmiçandin | Verb | |||
| einlassen transitiv | têhêştin | Verb | |||
|
abreißen lassen transitiv kişîn ist ein intrans. Verb, eine Vorsilbe wurde bereits dem Verb vorangestellt "ra"; es wird so verfahren bei der Bildung des Präsens, dass die Präsensvorsilbe "di" (Präsensmaker) zwischen dem intrans. Verb "kişîn" und der Vorsilbe "ra" eingefügt wird, also radikişîn + die jeweiligen Personalendungen; |
kaus rakişandin kaus. Verb
normales Verb rakişîn (abreißen; intransitiv); Präsensbildung: ra + di + kişîn + Personalendungen;
Präsens:
1. Pers. Sing. ez radikişînim;
2. Pers. Sing. tu radikişînî
3. Pers. Sing. ew radikişîne;
1. Pers. Pl. em radikişînin;
2. Pers. Pl. hûn radikişînin;
3. Pers. Pl. ew radikişînin; | Verb | |||
| abreißen lassen transitiv |
kaus şekitandin kaus. Verb
normales Verb şekitîn (abreißen; intransitiv);
Präsens: di + şekitîn + Personalendungen
Präsens:
1. Pers. Sing. ez dişekitînim;
2. Pers. Sing. tu dişekitînî;
3. Pers. Sing. ew dişekitîne;
1. Pers. Pl. em dişekitînin;
2. Pers. Pl. hûn dişekitînin;
3. Pers. Pl. ew dişekitînin; | Verb | |||
| beiseitelassen transitiv |
xewle dan xewle dan vtr | Verb | |||
| vertreten transitiv | temsîl kirin | Verb | |||
| sich scheiden transitiv reflexiv | jin berdan | Verb | |||
|
sich setzen lassen reflexiv seltener hat sich setzen gelassen | xwe danîn [refl.] | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 15:40:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch ließ sich vertreten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken