Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch xwe kişand(im,î,-,in,in,in) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Konjugieren ankommen intransitiv
kam an(ist)angekommen

kaus. Verb im Kurdischen von hatin = anîn
kaus gihanîn
gihanîngihanî
Verb
Dekl. Zucchini - f
Plural Zucchini (Plural im Dativ auch Zucchini)
kundirSubstantiv
Dekl. Künstler Künstler m
Künstler/in (m/f)
hunermend
mf
Substantiv
Aufmerksamkeit auf sich ziehen transitiv
zog Aufmerksamkeit auf sich hat Aufmerksamkeit auf sich gezogen
kaus bal kişandin
bal kişandinbal kişand(im,î,-,in,in,in)bal kişandî
Verb
Dekl. Kunde -n m
Sinn: Kunde im Geschäft
zibûn mSubstantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parskar
parskar (mf) parsekvan (mf)
Substantiv
Dekl. Drogen -;- f
ist bereits im Plural
muxadarat (Soranî)Substantiv
Dekl. Beunruhigung -en f
im negativen Sinne
dûdilîSubstantiv
Dekl. Revolutionär Revolutionäre m
~ (m), ~in
devrimcî mf -
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Ausländer - m
Ausländer/in (m/f)
Ausländer/in (m/f), Entfremdete/r (f/m), Fremde/r (f/m)
biyanî
mf
bîyanî (mf), beyanî (mf), bêyanî (mf)
Substantiv
Dekl. Nachbar -n m
~ (m), ~ (in)
cînar -an m
~ (mf)
Substantiv
Dekl. Wissenschaftler Wissenschaftler m
Wissenschaftler/in (m/f)
îlimdar
îlimdar (mf)
Substantiv
Dekl. Bettler - m
Bettler/in (m/f)
parsek m
parsek (mf), pars (mf)
Substantiv
vermeiden transitiv
vermiedvermieden

im Kurdischen kaus.Verb
kaus birandin
birandinbirand(im,î,-,in,in,in)birandî
Verb
befestigen transitiv
befestigte(hat) befestigt

Im Sinne etwas ankleben
şiri kirin
şiri kir(im,î,-,in,in,in)şiri kirî
Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv
versetzte in Bewunderungin Bewunderung versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
sich verkörpern transitiv reflexiv
verkörperte sich (hat) sich verkörpert
xwe kirin
xwe kir(im,î,-,in,in,in)xwe kirî
Verb
sich entzünden intransitiv reflexiv
entzündete sich (hat) sich entzündet
xwe vêketin
xwe vêket(im,î,-,in,in,in)xwe vêketî
Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv
empfahl sich(hat) sich empfohlen
kaus xwe xatirxwestin
xwe xatirxwestinxwe xatirxwest(im,î,-,in,in,in)xwe xatirxwestî
Verb
sich empfehlen transitiv reflexiv
empfahl sich (hat) sich empfohlen

irreg. Verb
xwe çêtirkirin
xwe çêtirkir(im,î,-,in,in,in)xwe çêtirkirî
Verb
sich schlafen legen intransitiv reflexiv
legte sich schlafensich schlafen gelegt

z.B. Em raketin = Wir schliefen/ Wir legten uns hin]. Merke: Im Imperativ jedoch fällt die sonst oftmals in Anspruch genomme Vorsilbe "bi" ganz weg. Der Imperativ wird durch den Präsensstamm gebildet (natürlich hergeleitet durch den Präteritumstamm, denn im Kurdischen wird grundsätzlich vom Präteritumstamm aus zu den anderen Zeitformen hin konjugiert). 1.-3. Person Singular: rakeve! 1.-3. Person: rakevin!
xwe raketin
xwe raket(im,î,-,in,in,in)xwe raketî
Verb
ausharren reflexiv
harrte aus(hat) ausgeharrt
xwe girtin
xwe girt(im,î,-,in,in,in)xwe girtî
Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv
hineingeraten / geratengeriet hinein / gerietist hineingeraten / geraten
çi ... pêketin
çi ... pêket(im,î,-,in,in,in)çi ... pêketî
Verb
in Erwägung ziehen transitiv
zog in Erwägung(hat) in Erwägung gezogen
hesab kirin
hesab kir(im,î,-,in,in,in)hesab kirî
Verb
in Aktion sein intransitiv
war in Aktion(ist) in Aktion gewesen
çûn hatin
çûn hat(im,î,-,in,in,in)çûn hatî
Verb
sich erschrecken lassen transitiv reflexiv
ließ sich erschrecken(hat) sich erschrecken lassen

Präteritum/Perfekt: Im Kurdischen Personalpronomina müssen abgewandelt werden nach transitiv und in Klammern stehen die Personalendungen des Objektives (1.Pers.Ez. usw.), wenn das Verb von einem Objekt im Satz regiert wird.
kaus hezîng kişandin
hezîng kişandinhezîng kişand,(im,î,-,in,in,in)hezîng kişandî
Verb
in Staunen versetzen transitiv
versetzte in Staunenhat in Staunen versetzt
heyran kirin
heyran kir(im,î,-,in,in,in)heyran kirî
Verb
erfinden irreg. transitiv
erfindenerfand(hat) erfunden
vedîtin
vedît(im,î,-,in,in,in)vedîtî
Verb
Dekl. Zukunft -- f
Futur I
dema Substantiv
Dekl. Funke -n m
im Sinn von Funkwellen
îşk mfSubstantiv
Dekl. Artikel [in einer Fassung, Niederschrift] - m bendSubstantiv
Dekl. Polizist -en m
~, Gendarm (im Deutschen veraltet)
cendermeSubstantiv
Dekl. Mobilisierung -en f
~ (f) im Krieg , Mobilmachung (f)
seferberlig fmilitSubstantiv
Dekl. Melkfest [im Frühjahr] n Bêrî fSubstantiv
Dekl. Athlet -en m
Athlet/in (m/f), Ringkämpfer/in (m/f)
pehlîwan
pehlîwan (mf), pehlewan (m/f)
Substantiv
Dekl. Brautbegleiter - m
Brautbegleiter/in (m/f), Brautführer/in (m/f)
berbûk
berbûk (mf), berbû (mf) Wate: 1.Jina diçe dawetê. 2.Jina ji bûkê re hevaltiyê dike.
Substantiv
Dekl. ugs Birne -n f
Leuchtmittel in der Lampe
gilop mSubstantiv
Dekl. Dieb Diebe (f) m
Dieb/in (m/f)
diz
diz (mf)
Substantiv
Dekl. Held -en m
Held/in (m/f), Kraftmensch (m)
pelevan
pelevan (mf)
Substantiv
Dekl. Artikel Artikel m
nur in der Grammatik:der Artikel
amrazi (Soranî)Substantiv
abernten transitiv
erntete abhat abgeerntet
kaus çinandin
çinandinçinand(im,î,-,in,in,in)çinandî;
Verb
sich erinnern reflexiv
erinnerte sich(hat) sich erinnert
bîrhatin
bîrhat(im,î,-,in,in,in)bîrhatî
Verb
erlauben transitiv
erlaubte(hat) erlaubt
hiştin
hişt(im,î,-,in,in,in)hiştî
Verb
unterliegen intransitiv
unterlag(ist)(hat)unterlegen

z.B. unterliegt der staatl. Führung
binketin
binket(im,î,-,in,in,in)binketî
Verb
jmdm erschrecken transitiv
... erschreckenerschrak ...(hat) ... erschrocken
venciqandin
venciqand(im,î,-,in,in,in)venciqandî
Verb
zurücklassen
zürücklassenließ zurück(hat) zurückgelassen
hiştin
hişt(im,î,-,in,in,in)hiştî
Verb
einwilligen transitiv
willigte ein(hat) eingewilligt

Türkçe: kabul etmek
kaus pejirandin
pejirandinpejirand(im,î,-,in,in,in)pejirandî
Verb
hineintun transitiv
tat hineinhat hineingetan
kaus têxistin
têxistintêxist(im,î,-,in,in,in)têxistî;
Verb
Immunität haben transitiv
hatte Immunität(hat) Immunität gehabt

hatin zwar im Kurdischen intransitives Verb mit der Verbindung lêra wird es aber transitiv.
lêrahatin
lêrahat(im,î,-,in,in,in)lêrahatî
Verb
assoziieren [Sinn: Verknüpfung, Zusammenschluss, Vereinigung] transitiv
assoziierenassoziierte(hat) assoziiert

assoziieren {franz.}: verknüpfen; sich (genossenschaftlich) zusammenschließen; z. B. assoziierte Staaten
kaus komandin
komandinkomand(im,î,-,in,in,in)komandî;
Verb
aussuchen transitiv
suchte ausausgesucht
hilbijartin
hilbijart(im,î,-,in,in,in)hilbijartî
Verb
fotografieren transitiv
fotografiertehat fotografiert
kaus fotokişandin
fotokişandinfotokişand(im,î,-,in,in,in)fotokişandî;
Verb
zudrücken transitiv
drückte zu (hat) zugedrückt
guvaştin
guvaşt(im,î,-,in,in,in)guvaştî
Verb
vorschlagen transitiv
schlug vorhat vorgeschlagen

im Sinn: jmd. Vorschläge unterbreiten
liberxistin
liberxist(im,î,-,in,in,in)liberxistî
Verb
herstellen transitiv
stellte her(hat) hergestellt

fertigen, verfertigen, erzeugen Signalwort im Kurdischen ist bei dem zusammengefügten Verb "kirin", dieses zeigt uns an, dass eine Person oder eine Maschine etwas hergestellt "hat" oder dabei ist etwas herzustellen. Würde man sagen wollen der Artikel "ist" hergestellt, so verwende nicht dirustkirin.
dirustkirin
dirustkir(im,î,-,in,in,in)dirustkirî
Verb
zerstückeln transitiv
zerstückeltezerstückelt
hûrxweşkirin
hûrxweşkir(im,î,-,in,in,in)hûrxweşkirî
Verb
umkehren transitiv
kehrte umumgekehrt
kaus vegerandin
vegerandinvegerand(im,î,-,in,in,in)vegerandî
Verb
aufsteigen, aufsteigen lassen (ließ aufsteigen; hat aufsteigen lassen) transitiv
aufsteigen lassenließ aufsteigenaufsteigen lassen

aufsteigen auf einen Berg, Treppe, Leiter auch im Deutschen das Verb emporklimmen
kaus hilkisandin
hilkisandinhilkisand(im,î,-,in,in,in)hilkisandî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.08.2020 20:29:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken