| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| unbemerkt bleiben irreg. | passer inaperçu(e) | Verb | |||
| unbemerkt | inaperçu(e) | Adjektiv | |||
| folgenlos bleiben irreg. | rester sans lendemain | Verb | |||
| fit bleiben | rester en forme | Verb | |||
| völlig unbemerkt |
ni vu(e) ni connu(e) fam. fam. | umgsp, fam. | Adjektiv | ||
| unvergessen bleiben irreg. | rester dans les mémoires | Verb | |||
| zusammenbleiben irreg. | rester ensemble | Verb | |||
| offen bleiben irreg. | rester pendant | Verb | |||
| unbeantwortet bleiben irreg. | rester pendant | übertr. | Verb | ||
| ungerührt bleiben irreg. | rester de marbre | Verb | |||
| übrigbleiben irreg. | rester | Verb | |||
| ungelöst bleiben irreg. | rester pendant | Verb | |||
| verwirrt bleiben irreg. | demeurer capot | fig | Verb | ||
| verwirrt bleiben irreg. | rester capot | Verb | |||
| ernst bleiben irreg. | garder son sérieux | Verb | |||
|
Er blieb sein Leben lang Jungeselle. Lebenssituation | Il est resté célibataire toute sa vie. | ||||
| plötzlich stehen bleiben irreg. | tomber en arrêt | Verb | |||
| unverändert gut bleiben irreg. | rester au beau fixe | Verb | |||
|
gelassen bleiben irreg. Reaktion | garder son flegme | Verb | |||
|
schön bleiben irreg. Wetter |
rester au beau fixe temps | Verb | |||
| unbemerkt / ungewusst von jmdn. | à l'insu de qn | ||||
| von allen unbemerkt / ungewusst | à l'insu de tout le monde | ||||
| drinnen bleiben / zu Hause bleiben | garder la chambre | fig | Verb | ||
| im Rennen bleiben irreg. | rester en lice | fig, übertr. | Verb | ||
| in Erinnerung bleiben irreg. | rester dans les mémoires | Verb | |||
| bei etw. stehenbleiben | en rester à qc | Verb | |||
| zu Hause bleiben | se calfeutrer | Verb | |||
| jmdm. etw. schuldig bleiben irreg. | être en reste avec qn | Verb | |||
| im Gedächtnis bleiben | rester dans les mémoires | Verb | |||
| in der Schwebe bleiben irreg. | rester pendant | fig, übertr. | Verb | ||
| auf der Strecke bleiben irreg. | rester sur le carreau | fig, übertr. | Verb | ||
| nur ein toter Buchstabe bleiben | rester lettre morte | fig | Verb | ||
|
eisern sein / bleiben Verhalten | rester de fer fam | umgsp | Verb | ||
| jmdm. auf den Fersen bleiben irreg. | suivre qn de très prés | Verb | |||
| auf dem rechten Weg bleiben irreg. | suivre le droit chemin | Verb | |||
|
in der Rede stecken bleiben irreg. Sprechweise | rester court | Verb | |||
| die Nettozuwanderung der Drittstaatsangehörigen blieb auf Vorjahresniveau.www.admin.ch | Quant à l’immigration nette des ressortissants d’États tiers, elle est restée au même niveau que celui relevé en 2016.www.admin.ch | ||||
|
still sitzen bleiben irreg. rester / se tenir tranquille {verbe}: I. sich ruhig verhalten / still sitzen bleiben; | rester / se tenir tranquille | Verb | |||
|
erhalten bleiben irreg. maintenir {Verb}: I. aufrechterhalten; {paix, Tradition} erhalten; {tenir dans même position} halten; II. {Verb reflexiv: se maintenir} sich halten; | se maintenir | Verb | |||
|
stehenbleiben irreg. immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben; | s' immobiliser | Verb | |||
|
liegenbleiben irreg. immobiliser {Verb}: I. immobilisieren / unbeweglich machen; II. {Medizin}, {übertragen} immobilisieren / (ein Glied oder ein Gelenk) ruhig stellen; III. {fig.}, {übertragen} lähmen; IV. {Kapital}, {übertragen} festlegen; V. {übertragen} sperren; VI. {übertragen} (s' immobiliser) stehenbleiben, liegenbleiben; | s' immobiliser | Verb | |||
| Die zweite Gruppe hat sich hinsichtlich Umsatz und EBITDA tendenziell positiv entwickelt: Der aggregierte Reingewinn ist zwar tendenziell gesunken (ausser bei den kleineren EVU, bei denen der Reingewinn von 2007 bis 2016 gestiegen ist), blieb jedoch auch nach 2011 in der Regel im positiven Bereich.www.admin.ch | Durant la période considérée, le second groupe a vu son chiffre d'affaires et l'EBITDA progresser: certes le résultat net cumulé de ce groupe s'est détérioré au cours de la période considérée (à l'exception des plus petites EAE dont le résultat net a augmenté entre 2007 et 2016), mais il est tout de même resté positif même après 2011.www.admin.ch | ||||
|
Schleim -e m virus {m}: I. Virus {n} / Schleim {m}, Gift {n}; II. Virus {n} {Medizin} / kleinster, unbemerkt eingeschleuster Krankheitserreger {m}, der das menschliche Programm (Gesundheit, etc.) zerstört [wie III. ein Computervirus ist von Menschen bzw. Subjekten erschaffen, eingeschleust und für die Zerstörung mit Absicht erschaffen worden, dasselbe gilt im Bereich der Medizin, hausgemacht (von Subjekten an andere Subjekte abgegeben) und künstlich hervorgerufen]; III. Virus {n} {Informatik} {EDV} / zerstörendes, unbemerkt eingeschleustes Computerprogramm; |
virus m | Substantiv | |||
|
Gift -e n virus {m}: I. Virus {n} / Schleim {m}, Gift {n}; II. Virus {n} {Medizin} / kleinster, unbemerkt eingeschleuster Krankheitserreger {m}, der das menschliche Programm (Gesundheit, etc.) zerstört [wie III. ein Computervirus ist von Menschen bzw. Subjekten erschaffen, eingeschleust und für die Zerstörung mit Absicht erschaffen worden, dasselbe gilt im Bereich der Medizin, hausgemacht (von Subjekten an andere Subjekte abgegeben) und künstlich hervorgerufen]; III. Virus {n} {Informatik} {EDV} / zerstörendes, unbemerkt eingeschleustes Computerprogramm; |
virus m | Substantiv | |||
| unter den Erwartungen der Analysten bleiben irreg. | rester en deçà des prévisions des analystes | wirts, Komm., Verbrechersynd. | Verb | ||
|
Glazialrelikt n relique glaciale {f}: I. Glazialrelikt {n} / durch die Eiszeit verdrängte Tier- oder Pflanzenart, die auch nach dem Rückzug der Gletscher in wärmeren Gebieten blieb; |
relique glaciale f | Substantiv | |||
|
Virus -...ren n virus {m}: I. Virus {n} / Schleim {m}, Gift {n}; II. Virus {n} {Medizin} / kleinster, unbemerkt eingeschleuster Krankheitserreger {m}, der das menschliche Programm (Gesundheit, etc.) zerstört [wie III. ein Computervirus ist von Menschen bzw. Subjekten erschaffen, eingeschleust und für die Zerstörung mit Absicht erschaffen worden, dasselbe gilt im Bereich der Medizin, hausgemacht (von Subjekten an andere Subjekte abgegeben) und künstlich hervorgerufen]; III. Virus {n} {Informatik} {EDV} / zerstörendes, unbemerkt eingeschleustes Computerprogramm; |
virus m | infor, mediz, inf, allg, EDV | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 14:35:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German blieb unbemerkt
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken