Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Kurdisch Deutsch kesekî pişta dan - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Zeugnis geben transitiv
gab Zeugnis (hat) Zeugnis gegeben

zensieren
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî

şadetî dan
Verb
bezeugen transitiv
bezeugte(hat) bezeugt
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
bekunden transitiv
bekundete(hat) bekundet
Konjugieren şadetî dan
şadetî da(m,yî,-,n,n,n)şadetî dayî
Verb
Konjugieren geben transitiv
gab(hat) gegeben

Phrygisch: da-, Infinitiv: dadón; Persisch: dâdan
Konjugieren dan [vtr]
danda(m,yî,-,n,n,n)dayî
Verb
fig zuschreiben transitiv
zuschreibenschrieb zuhat zugeschrieben

[jmd/etwas = zuschreiben, anlasten mit Objekt]
Konjugieren avêtin
avêt(im,î,-,in,in,in)avêtî

[kesekî/tiştekî avêtin]
figVerb
jmdn Rückhalt geben transitiv
jmdn. Rückhalt gebengab jmdn. Rückhalthat jmdn. Rückhalt gegeben
kesekî pişta dan [trans.]
kesekî pişta dankesekî pişta da(m,yî,-,n,n,n)kesekî pişta da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
jmdn. aufbauen fig. transitiv
jmdn. aufbauenbaute jmdn. aufhat jmdn. aufgebaut
kesekî pişta dan [trans.]
kesekî pişta dankesekî pişta da(m,yî,-,n,n,n)kesekî pişta da(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
jemanden schockieren
schockierenschockierte(hat) schockiert
kesekî tirsnak dan
tirsnak dantirsnak da(...)tirsnak dayê / danê
Verb
Konjugieren legen transitiv
lag(hat,habe)gelegen
danîn
dan
Verb
herbringen transitiv
brachte her(hat) hergebracht

anîn kausatives Verb von hatin
Konjugieren kaus anîn
anînanî

Präsensstamm: tîn
Verb
jmdm Glauben...entgegenbringen transitiv
entgegenbringenbrachte entgegenhat entgegengebracht

~, {jmdm} Glauben ...schenken
kaus bawerîya kesekî pêyanîn
bawerîya kesekî pêyanînbawerîya kesekî pêyanîbawerîya kesekî pêyanîniye
Verb
besorgt sein intransitiv
besorgt sein / Sorgen tragenwar besorgt / trug Sorgen(ist)besorgt gewesen /ha Sorgen getragen

(die) Sorgen tragen; kesekî / tiştekî; jmdn./etwas
ketin tefekura kesekî/tiştekî
ket(im,î,-,in,in,in) tefekura ketî tefekura kesekî/tiştekî

ketin tefekura kesekî/tiştekî
Verb
sich von jmdn zurückziehen transitiv reflexiv
zog sich von jmdn zurück(hat,habe)sich von jmdn zurückgezogen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
aufgrund
~, wegen
ji dest kesekîAdverb
jmdn gewähren lassen transitiv intransitiv
jmdn gewähren lassenließ jmdn gewähren(hat)jmdn gewähren lassen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
von jmdn ablassen intransitiv
von jmdn ablassen ließ von jmdn abvon jmdn abgelassen
ji kesekî (vegerîn) vegeriyan
ji kesekî vegerji kesekî vegerî
Verb
wegen dest kesekîAdverb
jmdn nicht aus den Augen lassen intransitiv
jmdn nicht aus den Augen lassen ließ jmdn nicht aus den Augen jmdn nicht aus den Augen gelassen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
jmdn in Ruhe lassen transitiv
jmdn in Ruhe lassenließ jmdn in Ruhehat jmdn in Ruhe gelassen
ji kesekî vegeriyanVerb
sich nicht von jmdn zurückziehen intransitiv
sich nicht von jmdn zurückziehenzog sich nicht von jmdn zurücksich nicht von jmdn zurückgezogen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
jmdn gewähren lassen transitiv
jmdn gewähren lassenließ jmdn gewährenhat jmdn gewähren gelassen
ji kesekî vegeriyanVerb
wegen ji dest kesekîKonjunktion
jmdn nicht von der Seite weichen intransitiv
jmdn nicht von der Seite weichenwich jmdn nicht von der Seitejmd nicht von der Seite gewichen
ji kesekî (venegerîn) venegeriyan
ji kesekî venegerji kesekî venegerî
Verb
Beweis stellen Amtsspr. transitiv
Beweis stellenstellte Beweis hat Beweis gestellt
belge dan
belge dayî
Verb
hinlegen transitiv reflexiv
legte hinhingelegt
xwe danîn
xwe danxwe danîniye
Verb
etwas hinstellen transitiv
hinstellenstellte hin(hat) hingestellt
(tiştekî) danîn
danîndandanî
Verb
mitbringen transitiv
brachte mit(hat) mitgebracht

anîn kausatives Verb von hatin; mitbringen als auch mitbringen lassen
Konjugieren kaus anîn [trans.]
anîn

Präsensstamm tîn
Verb
Beweis stellen transitiv
stellte Beweishat Beweis gestellt
belge dan
belge dayî
Verb
sich jmdm widmen reflexiv
sich ... widmenwidmete sich ... sich ... gewidmet
xwe dan bayê kesekî
xwe d bayê kesekîxwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne) bayê kesekî
Verb
sich jmdm hingeben reflexiv
sich ... hingebengab sich ... hinsich ... hingegeben
xwe dan bayê kesekî
xwe d bayê kesekîxwe da(me,yî,ye,ne,ne,ne) bayê kesekî
Verb
möge jener Fluch an jmdn nicht haften
eigentlich wortwörtlich bleiben auch haften ~;verflucht sei
ayîka ji kesekî nemîneRedewendung
anstatt
~, anstelle von, vor
ji ber kesekî veKonjunktion
über jmds Schicksal entscheiden transitiv
jmds Schicksal entscheidenentschied jmds Schicksal(hat) über jmds Schicksal entschieden
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
jmds Schicksal teilen
jmds Schicksal teilenteilte jmds Schicksal(hat) jmds Schicksal geteilt
bextê kesekî birîn
bextê kesekî birî(m,-,-,n,n,n)
Verb
Eid leisten -e transitiv
leitstete Eidhat Eid geleistet

~, Rat geben, Versprechen ablegen
temî dan kesekî
temî da(m,yî,-,n,n,n) kesekîtemî da(me,ye,ye,ne,ne,ne) kesekî

(mf)
Verb
jmdn belustigen transitiv
jmdn belustigenbelustigte jmdnjmdn belustigt
kêfa kesekî kirin
kêfa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)kêfa kesekî kirî
Verb
verrufen, in Verruf bringen transitiv
verrief,brachte in Verruf(hat)verrufen,hat in Verruf gebracht

jmdn in allgemeinen Verruf bringen
riswa kirin
riswa kir(im,î,-,in,in,in)riswa kirî

kesekî riswa kirin
Verb
Der Vater ist das Rückgrat eines Menschen
Rücken
Bavê mîrov pişta mîrov e
pişt
Redewendung
Deklinieren Sünder [männl. Form] -
Jemand der gesündigt hat. [wortwörtlich. kesa/ Einer, der Sünde gemacht hat]
gunehkar - m
kesekî gunehê wî kiriye
Substantiv
jmdn wütend machen transitiv
jmdn wütend machenmachte jmdn wütend(hat)jmdn wütend gemacht

anîn kausatives Verb von hatin; 2. Vokale dürfen nicht aufeinander folgen auch wenn es die Worte einzelnd für sich stehen
kaus xezeb ji kesekî re (h)anîn
xezeb ji kesekî re (h)anînxezeb ji kesekî re (h)anî
Verb
ugs jmdn. in die Hölle schicken transitiv
jmdn. in die Hölle schickenschickte jmdn. in die Hölle(hat) in die Hölle geschickt

~, jdn fortschicken
ugs cehnima kesekî kirin
cehnima kesekî kirincehnima kesekî kir(im,î,-,in,in,in)cehnima kesekî kirî

~,
Verb
jdm. einengen transitiv
jemanden einengenengte jemanden ein(hat) jemanden eingeengt
kesekî teng kirin
kesekî teng kir(im,î,-,in,in,in)kesekî teng kirî
Verb
eine Audienz haben intransitiv
hatte eine Audienzeine Audienz gehabt
hizura kesekî hatin
hizura kesekî hat(im,î,-,in,in,in)hizura kesekî hatî
Verb
etwas beenden transitiv
beendete etwasetwas beendet
besa kesekî kirin
besa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)besa kesekî kirî
Verb
zur Audienz kommen intransitiv
kam zur Audienz(ist)zur Audienz gekommen
hizura kesekî hatin
hizura kesekî hat(im,î,-,in,in,in)hizura kesekî hatî
Verb
jmdn erfreuen transitiv
jmdn erfreuenerfreute jmdnjmdn erfreut
kêfa kesekî kirin
kêfa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)kêfa kesekî kirî
Verb
jmdn amüsieren transitiv
jmdn amüsierenamüsierte jmdnjmdn amüsiert
kêfa kesekî kirin
kêfa kesekî kir(im,î,-,in,in,in)kêfa kesekî kirî
Verb
jmdn zufrieden machen transitiv
jmdn zufrieden machenmachte jemanden zufriedenjmdn zufrieden gemacht
besa kesekî kirin
besa kesekî kir(îm,î,-,in,in,in)besa kesekî kirî
Verb
anhören transitiv
hörte an(hat) angehört
Konjugieren guh dan
guh da(m,yî,-,n,n,n)guh dayî
Verb
Konjugieren bezahlen transitiv
bezahlte(hat) bezahlt

Geld geben
perê dan [trans.]
perê danperê da, da(m,yî,-,n,n,n)perê dayî

perê dan
Tîrkî: ödemek
Verb
Deklinieren geh Prophetie [lat./griech.] (Prophezeiung f; das Prophezeien, selten) -n f
Synonym:
remil - f
Synonym:
Substantiv
Deklinieren Schweiß [Subst.], schwitzen [Verb] m
Verb: schwitzen, (schwitzte,hat geschwitzt)
xu dan fSubstantiv
niedertrampeln transitiv
trampelte nieder(hat) niedergetrampelt

in Bezug auf Gefühle
dan bin linganVerb
gestehen transitiv
gestand(hat,habe)gestanden
dan piadanan (Soranî)
dan piadanan
Verb
liebkosen transitiv
liebkoste(hat) liebtkost
Konjugieren mist dan
mist da(m,yî,-,n,n,n)mist dayî
Verb
sich bemühen transitiv reflexiv
bemühte sichhat sich bemüht
hewle dan (Soranî)
hewle dan
Verb
Ohr(en) leihen fam transitiv
Ohr leihenlieh geliehen

wäre im Kurdischen dann eher: guh deyndan; diesen Begriff gibt es aber im Deutschen in dem man dieses sagt, wünscht man eigentlich nur das der andere zuhört. Mit der Wunschform "bila" kann man dieses auch noch ausdrücken
Konjugieren guh dan
guh da(m,yî,-,n,n,n)guh dayî
Verb
Befehl erteilen /geben transitiv
erteilte /gab Befehl(hat) Befehl erteilt /gegeben
Konjugieren temî dan
temî da(m,yî,-,n,n,n)temî dayî
Verb
begrüßen transitiv
begrüßte(hat) begrüßt
silav dan
silav pê dasilav pê dayî
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2018 22:18:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon