pauker.at

Französisch Deutsch entblößte /stellte bloß

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Was hat mich da bloß geritten? ugs
Verhalten, Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
ein Kabel bloßlegen dénuder un câble Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
fertigstellen finir
produit
Verb
herstellen fabriquer Verb
herstellen préparer chemiVerb
Konjugieren vorstellen présenter
personne, livre
Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
umstellen diversifier Komm.Verb
bereitstellen préparer Verb
klarstellen (re)mettre au point Verb
darstellen retracer Verb
anstellen Radio, Gas ouvrir radio, gaz Verb
gegenüberstellen confronter Verb
darstellen présenter
idées
Verb
bloß juste
bloß nicht surtout pas
etw. zusammenstellen placer qc ensemble Verb
sich einstellen se présenter Verb
jmdn. darstellen prêter ses traits à qn
TV, cine, théâtre
Theat., TVVerb
jmdn. kaltstellen mettre qn sur la touchefig, umgspVerb
sich entgegenstellen braver Verb
Konjugieren sich vorstellen s' imaginer Verb
Konjugieren sich vorstellen se présenter Verb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
einander gegenüberstellen confronter Verb
sich etw. stellen se confronter à / avec qc Verb
allein, bloß uniquementAdverb
nur/bloß eine Geste
f
un simple gesteSubstantiv
sich dumm stellen
Verhalten
faire l'ignorant FiktionVerb
sich etw. vorstellen se représenter qc Verb
seinen Mann stellen faire ses preuves Verb
Produkte umstellen diversifier des produits Verb
jmdn. jmdm. vorstellen présenter qn à qn Verb
zur Rede stellen demander raison Verb
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
sich jmdm. vorstellen se présenter à qn Verb
sich gelehrig anstellen faire preuve d'esprit Verb
sich großen Herausforderungen stellen entrer dans le dur Verb
Verbindung herstellen
Kontakt
créer du lien Verb
nur; bloß; allein; wenigstens seulementAdverb
Was machte man bloß ohne Wikipedia?
Internet
Qu'est-ce qu'on deviendrait sans wikipédia ?
eine Regel aufstellen établir une règleVerb
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
aufstellen (in gleichem Abstand aufstellen) échelonner (disposer à intervalles réguliers) Verb
jmdn. zu etw. abstellen confiner qn à qc Verb
auf die Beine stellen mettre sur pied Verb
ins rechte Licht stellen mettre en évidence figVerb
etw. in Frage stellen remettre qc en cause Verb
den Boiler anstellen allumer le chauffe-eau Verb
ruhig stellen
tranquilliser {verbe}: I. beruhigen; ruhig stellen;
tranquilliser Verb
ein Produkt herstellen fabriquer un produit Verb
sich zur Wahl stellen se porter candidat Verb
sich als falsch herausstellen se révéler faux Verb
ein Zelt aufstellen monter une tente Verb
sich zur Wiederwahl stellen se représenter polit, pol. i. übertr. S.Verb
einen Zusammenhang herstellen faire le rapprochement Verb
jmdm. eine Frage stellen poser une question à qn Verb
beschreiben, darstellen retracer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:19:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken