pauker.at

Französisch Deutsch stellte eine Regel auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Regel aufstellen établir une règleVerb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
auf den jour pour jour
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
eine schlanke Frau une femme mince
auf dem Laufenden au courant
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
ich räume auf je range
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
sich beschränken auf se limiter à
auf unsere Kosten à nos frais
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
sich einlassen auf s'embarquer dans
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
auf dasselbe herauskommen revenir au même
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
sich beziehen auf se concerner
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
auf dans
auf sur
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf eine Frage antworten répondre à une question
auf den Tag genau jour pour jour
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf eine Reise gehen partir en voyage
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:40:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken