pauker.at

Französisch Deutsch stellte eine Regel auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. (Regel-)Strecke -n
f
système commandé -s
m
technSubstantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine Regel aufstellen établir une règleVerb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf être relatif, ve à
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf se concerner
ich räume auf je range
eine Menge Lösungen une foule de solutions
eine wichtige Entscheidung une importante décision
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine bewunderte Frau une femme admirée
auf dasselbe herauskommen revenir au même
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine schlanke Frau une femme mince
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auflodern flamboyer Verb
auf dans
auf sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf eine Reise gehen partir en voyage
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf eine Frage antworten répondre à une question
auf gut Glück au hasard
eine lahme Ente sein
ugs., abwertend
Konjugieren avoir des nouilles à la place des muscles
fam.
sport, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.10.2025 0:07:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken