pauker.at

Französisch Deutsch stellte einen Zusammenhang her

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Zusammenhang herstellen faire le rapprochement Verb
herkommen irreg. provenir Verb
herstellen fabriquer Verb
herstellen préparer chemiVerb
einen Film drehen tourner un film
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Zusammenhang
m
l’assemblage /mSubstantiv
herrühren provenir Verb
Zusammenhang
m
contexte
m
Substantiv
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Verbindung herstellen
Kontakt
créer du lien Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen Zusammenhang herstellen zwischen ... und ...
Überlegung
établir une relation entre ... et ...
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
ein Produkt herstellen fabriquer un produit Verb
hersagen réciter Verb
Zeig her! Fais voir!
darstellen présenter
idées
Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
Konjugieren vorstellen présenter
personne, livre
Verb
anstellen Radio, Gas ouvrir radio, gaz Verb
gegenüberstellen confronter Verb
fertigstellen finir
produit
Verb
umstellen diversifier Komm.Verb
bereitstellen préparer Verb
darstellen retracer Verb
klarstellen (re)mettre au point Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen Reiseplan aufstellen
Reise
tracer un itinéraire Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Scheck (auf jmdn.) ausstellen libeller un chèque (au nom de qn) Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Regenguss abbekommen
Regen
essuyer (/ recevoir) une averse
einen Wunsch hegen caresser un rêve
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Schnupfen haben être enrhumé
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Termin verschieben
Verabredung
repousser un rendez-vous
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger)
avoir une faim de loup
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
einen Abschied feiern fêter un départ
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 10:03:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken