auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch stellte einen Scheck ... aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bestehen
aus
irreg.
bestehen aus
bestand aus
(hat) bestanden aus
se
composer
de
se composait de
se composé(e) de
Verb
Dekl.
Zeichen
aus
mehreren
Elementen
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
Genitiv
des
Zeichens aus mehreren Elementen
der
Zeichen aus mehreren Elementen
Dativ
dem
Zeichen aus mehreren Elementen
den
Zeichen aus mehreren Elementen
Akkusativ
das
Zeichen aus mehreren Elementen
die
Zeichen aus mehreren Elementen
signal
à
plusieurs
éléments
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Zeichen
aus
einem
Element
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
Genitiv
des
Zeichens aus einem Element
der
Zeichen aus einem Element
Dativ
dem
Zeichen aus einem Element[e]
den
Zeichen aus einem Element
Akkusativ
das
Zeichen aus einem Element
die
Zeichen aus einem Element
signal
à
un
élément
m
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Not-Aus-Kreis
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Genitiv
des
Not-Aus-Kreises
der
Not-Aus-Kreise
Dativ
dem
Not-Aus-Kreis[e]
den
Not-Aus-Kreisen
Akkusativ
den
Not-Aus-Kreis
die
Not-Aus-Kreise
Satz
circuit
d'arrêt
d'urgence
m
Satz
techn
Technik
Substantiv
einen
Scheck
ausstellen
Finanzen
faire
un
chèque
Scheck
m
chéque
m
Substantiv
auspressen
presste aus
(hat) ausgepresst
pressurer
pressurait
pressuré(e)
Verb
einen
Scheck
(auf
jmdn.)
ausstellen
einen Scheck ... ausstellen
stellte einen Scheck ... aus
(hat) einen Scheck ... ausgestellt
libeller
un
chèque
(au
nom
de
qn)
libellé(e) un chèque (au nom de qn)
Verb
einlösen
(Scheck)
encaisser
aus-zerschneiden
découper
Verb
stammen
aus
dater
de
einen
Film
drehen
tourner
un
film
aus
chinesischem
Porzellan
en
porcelaine
de
Chine
einen
Scheck
sperren
Finanzen
faire
opposition
à
un
chèque
einen
Streich
spielen
jouer
des
tours
einen
Pullover
anziehen
mettre
un
pull-over
aus
Faulheit
(/
Bequemlichkeit)
par
fainéantise
gebildet
aus
formé,e
à
partir
de
▶
▶
aus
en
provenance
de
avion
,
train
Adverb
▶
Konjugieren
aussehen
sah aus
ausgesehen
paraître
Verb
ausstechen
stach aus
ausgestochen
crever
crevé(e)
Verb
▶
▶
aus
provenant
de
▶
▶
aus
à
prép
[provenance]
▶
▶
aus
de
▶
▶
aus
en
▶
▶
aus
en
composition
Präposition
ausbrennen
brannte aus
ausgebrannt
cautériser
cautérisait
cautérisé(e)
[koterize]; méd. plaie
Verb
Er
hat
aus
der
Vergangenheit
nichts
gelernt.
Verhalten
,
Beurteilung
Il
n'a
pas
tiré
la
leçon
du
passé.
Er
geht
dieser
Angelegenheit
aus
dem
Weg.
Verhalten
Il
évite
cette
affaire.
Leute
aus
dem
Norden
gens
du
Nord
Dekl.
Halskette
aus
Silber
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Halskette aus Silber
die
Halsketten aus Silber
Genitiv
der
Halskette aus Silber
der
Halsketten aus Silber
Dativ
der
Halskette aus Silber
den
Halsketten aus Silber
Akkusativ
die
Halskette aus Silber
die
Halsketten aus Silber
Schmuck
collier
en
argent
m
Substantiv
Er
erlitt
einen
Herzanfall.
Krankheiten
Il
a
eu
une
crise
cardiaque.
einen
Antrag
stellen
stellte einen Antrag
(hat) einen Antrag gestellt
présenter
une
proposition
présenter
présentait
présenté(e)
Verb
einen
gleichgültigen
Eindruck
machen
avoir
l'air
détaché
einen
Tapetenwechsel
m
maskulinum
brauchen
Bedürfnisse
avoir
besoin
de
changer
d'air
Redewendung
Leiche
aus
dem
Moor
f
momie
des
tourbières
f
Substantiv
ich
suche
etw
aus
je
choisis
aus
[reiner]
Vergesslichkeit
par
oubli
Topf
aus
rostfreiem
Stahl
casserole
en
acier
inoxydable
aus
dem
Schlaf
aufschrecken
réveiller
en
sursaut
aus
dem
Spiel
heraus
Fußball
à
suite
d'une
action
dans
jeu
football
aus
der
Luft
gegriffen
infondé
adj
Adjektiv
[rumeurs,
accusation,
chiffrés]
einen
Impuls
auslösen
löste einen Impuls aus
(hat) einen Impuls ausgelöst
déclencher
une
impulsion
déclenché(e) une impulsion
Verb
einen
Hund
ausführen
führte einen Hund aus
(hat) einen Hund ausgeführt
sortir
un
chien
sortait un chien
sorti(e) un chien
Verb
aus
jdn
einen
Mann
machen
faire
de
qn
un
homme
einen
Vertrag
mit
jdn
aushandeln
Vereinbarung
négocier
un
traité
avec
qn
jemandem
aus
der
Hand
fressen
manger
dans
la
main
de
qn
einen
Zusammenhang
herstellen
stellte einen Zusammenhang her
(hat) einen Zusammenhang hergestellt
faire
le
rapprochement
fair le rapprochement
fait le rapprochement
fait le rapprochement
Verb
es
Schüttet
wie
aus
Eimern
il
pleut
à
seaux
Geh
mir
aus
dem
Weg!
Aufforderung
,
Konflikt
Ôte-toi
de
mon
chemin
!
einen
Betrag
von
jemandem
einkassieren
einen Betrag von jmdm. einkassieren
kassierte einen Betrag von jmdn. ein
(hat) einen Betrag von jmdm. einkassiert
Geld
,
Finanzen
encaisser
une
somme
auprès
de
quelqu'un
Verb
Sohn
aus
reichem,
gutem
Hause
fils
de
famille
m
Substantiv
fertigstellen
stellte fertig
(hat) fertiggestellt
finir
produit
Verb
aus
Prinzip
par
principe
Adverb
ausfragen
fragtze aus
(hat) ausgefragt
questionner
questionnait
questionné(e)
Verb
Dekl.
Not-Aus
-
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Not-Aus
die
Not-Aus
Genitiv
des
Not-Aus(es)
der
Not-Aus
Dativ
dem
Not-Aus
den
Not-Aus
Akkusativ
das
Not-Aus
die
Not-Aus
arrêt
d'urgence
m
techn
Technik
Substantiv
ausbringen
brachte aus
(hat) ausgebracht
porter
portait
porté(e)
toast
Verb
auslaufen
irreg.
auslaufen
lief aus
(ist) ausgelaufen
quitter
le
port
quitter
quittait
quitté(e)
Verb
ausrasten
rastete aus
(ist) ausgerastet
péter
un
fusible
pété(e) un fusible
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:34:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X