pauker.at

Französisch Deutsch stellte einen Scheck ... aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Scheck
m
chéque
m
Substantiv
auspressen pressurer Verb
einen Scheck (auf jmdn.) ausstellen libeller un chèque (au nom de qn) Verb
einlösen (Scheck) encaisser
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
einen Film drehen tourner un film
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
aus en provenance de
avion, train
Adverb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Antrag stellen présenter une proposition Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
einen Impuls auslösen déclencher une impulsion Verb
einen Hund ausführen sortir un chien Verb
aus jdn einen Mann machen faire de qn un homme
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
einen Zusammenhang herstellen faire le rapprochement Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
fertigstellen finir
produit
Verb
aus Prinzip par principeAdverb
ausfragen questionner Verb
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
ausbringen porter
toast
Verb
auslaufen irreg. quitter le port Verb
ausrasten péter un fusible fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 21:34:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken