FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
auf die Beine stellen mettre sur pied Verb
Dekl. Fußsohle -
f

plante du pied {f}: I. Fußsohle {f};
plante du pied
f
Substantiv
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Gelenkfuß ...füße
m
pied articulé
m
technSubstantiv
Ausgleichsfuß ...füße
m
pied compensé
m
Substantiv
eingehen wie eine Primel irreg
sécher {Verb transitiv}: I. trocknen, {peau, rivière} austrocknen; {fruits} dörren; sécher {Verb intransitiv}: I. trocknen; {sol, lac} austrocknen; {fruits} verdorren;
sécher sur pied umgsp, übertr.Verb
Gummifuß ...füße
m
pied caoutchouté
m
technSubstantiv
alternierender Fuß Nähmaschine
m
pied alternant
m
Substantiv
Dekl. Holzschnitzarbeit, Holzschnitzwerk n -en, -e
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
zur Sprache bringen irreg. mettre sur le tapis übertr.Verb
Netzbetrieb
m
fonctionnement sur secteur
m
elektriz.Substantiv
Sanierung -en
f
remise sur pied
f
Komm.Substantiv
Eisläuferin -nen
f
patineuse (sur glace)
f
sport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Ehrenschuld
f
dette sur parole
f
FiktionSubstantiv
netzbetrieben fonctionnant sur secteurAdjektiv, Adverb
Vorrat Vorräte
m
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Volumen des aufstockenden Bestandes
n
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Bestandsvolumen
n
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Holzschnitzerei, Holzschnitzkunst --
f

sculpture sur bois {f}: I. Holzschnitzarbeit {f}, Holzschnitzwerk {n}; II. Holzschnitzerei {f} und Holzschnitzkunst {f} ohne Plural;
sculpture sur bois
f
Substantiv
aufstockendes Volumen
n
volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
Kurs auf ... nehmen mettre le cap sur Verb
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
an surAdverb
darauf (räumlich) sur
liegen oder ruhen auf porter sur Verb
sich auswirken auf agir sur Verb
über..., Über... in zusammengesetzten Wörtern sur...
überragen plonger sur Verb
auf sur
-bein in zusammengesetzten Wörtern
n
pied
m
Substantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
etw. zur Sprache bringen irreg.
Konflikt, Sprechweise
mettre qc sur le tapis fig figVerb
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
stolpern über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
straucheln über
trébucher sur {verbe} {acc.}: I. stolpern über, straucheln über {Akk.};
trébucher sur Verb
auf die selbe Weise sur le même manière
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Dekl. Rückrufautomatik
f
rappel sur poste occupé
m
technSubstantiv
Lohnvereinbarung -en
f
accord sur les salaires
m
Substantiv
sich an jdm. ein Beispiel nehmen prendre exemple sur qn
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Normalvorrat ...vorräte
m
volume sur pied normale
m
ForstwSubstantiv
Lohnsteuer
f
impôt sur les salaires
m
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Zielvorrat
m
volume sur pied idéal
m
ForstwSubstantiv
Lohnstreitigkeiten
f, pl
litige sur les salaires
m
Substantiv
Dekl. Nähfußbereich -e
m
partie pied-de-biche
f

couture
Textilbr.Substantiv
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
jemanden auf den Topf / aufs Töpfchen setzen mettre quelqu'un sur le pot Verb
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
Kosten auf 10 Jahre verteilt coûte répartis sur 10 ans
Holzvorratsaufnahme
f
inventaire du volume sur pied
f
ForstwSubstantiv
Vorratsstruktur
f
structure du volume sur pied
f
ForstwSubstantiv
Geldmarktsatz
m
taux sur le marché monétaire
m
FiktionSubstantiv
Holzvorratsinventur
f
inventaire du volume sur pied
f
ForstwSubstantiv
Vorratshaltung
f
maintien du volume sur pied
m
ForstwSubstantiv
sich auf dem Markt etablieren prendre pied sur le marché Verb
ruhig schlafen dormir sur ses deux oreilles
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 1:59:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit