pauker.at

Französisch Deutsch Licht brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
brechen irreg. briser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
brechen casser Verb
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
brechen, sich brechen casser, fracturer, se fracturer, se casser
etw. brechen irreg. briser qc Verb
sich brechen se fracturer, se casser Verb
sich etwas brechen irreg. se fêler qcVerb
Wir brechen auf. On y va.
ein Gesetz brechen violer une loi
Licht geben irreg. donner de la lumière [fenêtre] Verb
gegen das Licht à contrejourAdverb
Licht tragen phosphorer Verb
einen Streik brechen irreg. briser une grève Verb
das Schweigen brechen irreg. briser le silence Verb
die Schweigepflicht brechen irreg. rompre l'obligation de réserve Verb
sich die Knochen brechen se rompre les os
auf Biegen und Brechen par tous les moyens
sich das Handgelenk brechen
Verletzungen
se faire une fracture du poignet
eine Blockade brechen irreg. briser un blocus Verb
Dekl. gedämpftes Licht -er
n
éclairage tamisé
m
Substantiv
Licht haben Konjugieren avoir de la lumière Verb
ein Tabu brechen irreg. briser un tabou Verb
das Licht anmachen allumer la lumière
Licht auf etw. werfen irreg. jeter un éclairage sur qc Verb
ins rechte Licht stellen mettre en évidence figVerb
Dekl. Licht-Signal-Wendungskennlinie -n
f
caractéristique de transfert lumière-signal
f
physSubstantiv
jmdn. das Rückgrat brechen irreg. briser qn fig, übertr.Verb
jmdn. das Herz brechen irreg. briser le cœur de qn figVerb
Sie brechen die Schule ab. Ils interrompent leur scolarité.
zerbrechen, kaputtgehen; sich etwas brechen se casser Verb
jmdn. hinters Licht führen faire prendre des vessies pour des lanternes à qn figVerb
das Licht ausmachen éteindre la lumière
Licht auf jmdn. werfen irreg. jeter un éclairage sur qn Verb
grünes Licht / den Startschuss geben irreg. donner le feu vert figVerb
das Licht im Treppenhaus ausmachen éteindre l'escalier Verb
um das Licht schwärmen voler / s'envoler vers la lumière fig, umgspVerb
sich den Arm brechen
Verletzung
se casser / fracturer le bras Verb
neues Licht auf etw. werfen irreg. apporter un éclairage nouveau sur qc Verb
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
etw. in günstigem Licht darstellen présenter qc sous un beau jour Verb
etw. in günstigem Licht darstellen présenter qc sous un jour favorable Verb
etw. in einem neuen Licht erscheinen lassen apporter un éclairage nouveau sur qc Verb
dämpfen Licht
tamiser {Verb}: I. sieben, durchsieben; dämpfen [Licht]
tamiser Verb
jmdn. ein Licht aufstecken éclairer la lanterne à qn. Verb
mit jmdm einen Streit vom Zaune brechen
Konflikt
chercher des crosses à qnRedewendung
Im Büro brennt (das) Licht. Le bureau est allumé.
ausschalten, ausmachen
Licht, Lampe
éteindre
Verbe irrégulier
Verb
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung
Les enfants, éteignez donc la lumière !
Licht in eine Angelegenheit bringen irreg. faire la lumière sur une affaire Verb
im Keller das Licht anmachen allumer la cave Verb
in einem ganz anderen Licht erscheinen
Wahrnehmung
apparaître sous un tout autre éclairage 
das Licht der Welt erblicken
Geburt
voir le jour Verb
im Flur das Licht anmachen allumer le couloir Verb
In der Küche brennt (das) Licht. La cuisine est allumée.
eine Stadt aus Glas und Licht une ville de verre et de lumière
Würden Sie bitte das Licht anmachen? Pourriez-vous allumer ?
im Zimmer das Licht ausmachen éteindre la pièce Verb
jmdn. die Füße brechen
casser-pied {fam.} / Nervensäge
casser les pieds de quelqu'un Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 21:04:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken