|  | Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ |  | 
|  | Dekl. Macht Mächte f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | puissance f |  | Substantiv |  | 
|  | bestehen aus irreg. | se composer de |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | signal à plusieurs éléments m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Zeichen aus einem Element n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | signal à un élément m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | Dekl. Not-Aus-Kreis -e m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | circuit d'arrêt d'urgence m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | auspressen | pressurer |  | Verb |  | 
|  | stammen aus | dater de |  |  |  | 
|  | aus-zerschneiden | découper |  | Verb |  | 
|  | aus chinesischem Porzellan | en porcelaine de Chine |  |  |  | 
|  | gebildet aus | formé,e à partir de |  |  |  | 
|  | etw. ausschalten | mettre qc à l'arrêt |  | Verb |  | 
|  | aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) | par fainéantise |  |  |  | 
|  | ausbrennen | cautériser 
 [koterize]; méd. plaie |  | Verb |  | 
|  | aus | en |  |  |  | 
|  | aus | en 
 composition |  | Präposition |  | 
|  | aus | à prép [provenance] |  |  |  | 
|  | aus | provenant de |  |  |  | 
|  | ausstechen | crever |  | Verb |  | 
|  | Dekl. Hanswurst m  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Gestalt aus der französischen Pantomime | Pierrot m | übertr.übertragen | Substantiv |  | 
|  | Konjugieren aussehen | paraître |  | Verb |  | 
|  | aus | de |  |  |  | 
|  | aus | en provenance de 
 avion, train |  | Adverb |  | 
|  | eine Wanderung machen | faire de la randonné(e) |  | Verb |  | 
|  | ausschalten, ausmachen 
 Licht, Lampe | éteindre 
 Verbe irrégulier |  | Verb |  | 
|  | Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt. 
 Verhalten, Beurteilung | Il n'a pas tiré la leçon du passé. |  |  |  | 
|  | Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg. 
 Verhalten | Il évite cette affaire. |  |  |  | 
|  | ich suche etw aus | je choisis |  |  |  | 
|  | aus dem Spiel heraus 
 Fußball  | à suite d'une action dans jeu football |  |  |  | 
|  | Leiche aus dem Moor f | momie des tourbières f |  | Substantiv |  | 
|  | sich wenig machen aus | faire peu de cas de |  | Verb |  | 
|  | Leute aus dem Norden | gens du Nord |  |  |  | 
|  | Topf aus rostfreiem Stahl | casserole en acier inoxydable |  |  |  | 
|  | aus der Luft gegriffen | infondé adjAdjektiv [rumeurs, accusation, chiffrés] |  |  |  | 
|  | aus dem Schlaf aufschrecken | réveiller en sursaut |  |  |  | 
|  | aus [reiner] Vergesslichkeit | par oubli |  |  |  | 
|  | Dekl. Halskette aus Silber -n f  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 
 Schmuck   | collier en argent m |  | Substantiv |  | 
|  | es Schüttet wie aus Eimern | il pleut à seaux |  |  |  | 
|  | jemandem aus der Hand fressen | manger dans la main de qn |  |  |  | 
|  | Geh mir aus dem Weg! 
 Aufforderung, Konflikt | Ôte-toi de mon chemin ! |  |  |  | 
|  | Sohn aus reichem, gutem Hause | fils de famille m |  | Substantiv |  | 
|  | einschalten | mettre en marche |  | Verb |  | 
|  | aus Prinzip | par principe |  | Adverb |  | 
|  | ausbringen | porter 
 toast |  | Verb |  | 
|  | ausfragen | questionner |  | Verb |  | 
|  | aussaugen | pressurer | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb |  | 
|  | aus Eisen 
 Materialien  | en / de fer |  | Adjektiv, Adverb |  | 
|  | ausschlagen | bourgeonner | botanBotanik | Verb |  | 
|  | ausharren | patienter | übertr.übertragen | Verb |  | 
|  | aus Bordeaux | bordelais, -aise |  | Adjektiv |  | 
|  | ausdörren | brûler 
 le sol |  | Verb |  | 
|  | schöpfen aus | puiser dans |  | Verb |  | 
|  | (aus-)scheidend 
 sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;  | sortante |  | Adjektiv |  | 
|  | Dekl. Not-Aus - n  X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl |  |  |  | Nominativ |  |  |  |  |  |  |  | Genitiv |  |  |  |  |  |  |  | Dativ |  |  |  |  |  |  |  | Akkusativ |  |  |  |  | 
 | arrêt d'urgence m | technTechnik | Substantiv |  | 
|  | ausrangieren | mettre au rancart |  | Verb |  | 
|  | ausbaggern | curer |  | Verb |  | 
|  | ausrufen | proclamer |  | Verb |  | 
|  | aus Stahl | en acier |  | Adjektiv, Adverb |  | 
|  | ausrasten | péter un fusible | figfigürlich, umgspUmgangssprache | Verb |  | 
|  | auslaufen irreg. | quitter le port |  | Verb |  | 
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 18:53:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 20
 |