pauker.at

Französisch Deutsch einen Streik brechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
streiken
Arbeit
faire la grèveVerb
brechen irreg. briser Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
brechen casser Verb
einen Streik brechen irreg. briser une grève Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen schlechten Charakter haben Conjuguer avoir un mauvais caractère Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen guten Charakter haben
Charakter
Conjuguer avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Kater haben fig
Alkohol
Conjuguer avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
sich brechen se fracturer, se casser Verb
etw. brechen irreg. briser qc Verb
temporärer Streik
m

abgekatertes Spiel
grêve en pointillé
f
fig, FiktionSubstantiv
brechen, sich brechen casser, fracturer, se fracturer, se casser
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
mit jmdm einen Streit vom Zaune brechen
Konflikt
chercher des crosses à qnRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
ein Gesetz brechen violer une loi
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Umweg machen faire un détour
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Wir brechen auf. On y va.
sich etwas brechen irreg. se fêler qcVerb
Streik: zum Streik aufrufen appeler à la grêve
zum Streik aufrufen lancer un mot d’ordre de grève
einen Blick werfen jeter un œil
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 9:51:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken