Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch erreichte einen Ort

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ort -e m lieu mSubstantiv
Dekl. Brandstelle (Ort Brandes) -n f lieu de l'incendie mSubstantiv
Dekl. Vor-Ort-Steuerung -en f commande directe -s felektriz.Substantiv
Dekl. Ort m, Raum m place fSubstantiv
Dekl. Verlegung -en f
an einen anderen Ort
transfert mSubstantiv
Dekl. Heilige Ort Heiligen Orte m lieu saint lieux saints mrelig, kath. KircheSubstantiv
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Dekl. Ort der Handlung m lieu de l'action mSubstantiv
Dekl. symbolischer Ort -e m lieu symbolique mSubstantiv
Dekl. Ort der Verabredung -e m lieu de rendez-vous mSubstantiv
einen Ort erreichen
erreichte einen Ort(hat) einen Ort erreicht
accéder à un lieu
accéder accédé(e)
Verb
Ort m localité fSubstantiv
Dekl. ein geheimer Ort -e m un lieu secret mSubstantiv
Ort m local mSubstantivPT
planen, einen Plan aufstellen
plante, stellte einen Plan auf(hat) geplant, einen Plan aufgestellt

Absicht, Überlegung
Konjugieren planifier
planifiaitplanifié(e)
Verb
Ich muss dauernd niesen. Ich bekomme wohl einen Schnupfen. Je dois éternuer tout le temps. J'ai probablement attrapé un rhume.
Dekl. Rektalnarkose -n f
narcose rectale {f}: I. {Medizin} Rektalnarkose {f} / Allgemeinbetäubung durch einen Darmeinlauf;
narcose rectale fmedizSubstantiv
entlegener Ort endroit perdu
vor Ort sur place
Dekl. Port poet. m
sicherer Ort, Zufluchtsort
refuge mpoetSubstantiv
erreichen
erreichte(hat) erreicht

Niveau
atteindreFiktion, AgendaVerb
etw. erreichen
erreichte etw.(hat) etw. erreicht
attraper qc
attraperattrapaitattrapé(e)
Verb
an einen Ort zurückziehen irreg.
an einen Ort zurückziehenzog an einen Ort zurück(ist) an einen Ort zurückgezogen
Konjugieren retourner dans un lieu
retournerretournaitretourné(e)
Verb
sich an einen gefährlichen Ort wagen se risquer dans un endroit dangereux
einen Ort, den man eher meiden sollte un lieu infréquentableRedewendung
jmdn. telefonisch erreichen
erreichte jmdn. telefonisch(hat) jmdn. telefonisch erreicht
Konjugieren toucher qn par téléphone
touchertouchaittouché(e)
Verb
einen Blick werfen jeter un œil
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Schaden verursachen causer des dégâts
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Komplott anzetteln
zettelte einen Komplott an(hat) einen Komplott angezettelt

comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
Konjugieren comploter
complotaitcomploté(e)
wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
Dekl. Stimulator ...oren m
stimulateur {m}: I. Stimulator {m} / Vorrichtung, die einen Reiz auslöst;
stimulateur mSubstantiv
sich einen wichsen derb
sich einen wichsenwichste sich einen(hat) sich einen gewichst
s'astiquer le poireau vulg.
s'astiquers'astiquaits'astiqué(e)
Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen
baute einen Dienstleistungszweig auf(hat) ... aufgebaut
créer un secteur de services
créercréait
Verb
einen Geburtstag feiern fêter un anniversaire
einen Sonnenbrand bekommen
bekam einen Sonnenbrand(hat) einen Sonnenbrand bekommen
attraper un coup de soleil
attrapait un coup de soleilattrapé(e) un coup de soleil
Verb
einen Parteiverrat begehen irreg.
... begehenbegang ...(hat) ... begangen
prévariquer
prévariquaitprévariqué(e)
recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Geburtstag begießen arroser un anniversaire
einen Platten haben crèverVerb
jmdn. telefonisch erreichen
erreichte jmdn. telefonisch(hat) jmdn. telefonisch erreicht
toucher qn par téléphone
touchait qn par téléphonetouché(e) qn par téléphone
Verb
einen Wunsch hegen caresser un rêve
einen Abschied feiern fêter un départ
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Unfall verursachen causer un accident
einen Irrtum begehen faire (/ commettre) une erreur
einen Konflikt vermeiden
Konflikt
éviter un conflit
häufig besuchen [Ort] fréquenter
erholsam, friedlich (Ort) reposant, -e
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Schuss abfeuern
feuerte einen Schuss ab(hat) einen Schuss abgefeuert

Waffen
Konjugieren tirer un coup de feu
tirertiraittiré(e)
Verb
einen Umweg machen faire un détour
einen Platz reservieren retenir une place
einen Blick werfen jeter un œil
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Fehltritt begehen fauter
einen Text verhunzen ugs tripoter un texte ugs
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
sich einen runterholen fam se tirer la pipe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2021 15:58:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken