pauker.at

Französisch Deutsch an einen Ort zurückziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
an einen Ort zurückziehen irreg. retourner dans un lieu Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
an Dich à toi
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
an alle à tous
sich an einen gefährlichen Ort wagen se risquer dans un endroit dangereux
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
er probiert an il essaye
an Verstopfung leiden être constipé,e
an Karies leiden avoir des caries
sich zurückziehen se cantonner Verb
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
anrosten commencer à rouiller Verb
an surAdverb
anschmieren barbouiller Verb
Ort
m
local
m
Substantiv
Ort
m
localité
f
Substantiv
an den anderen Tagen les autres jours
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
an einen Platz zurückkehren
Aufenthalt
réintégrer une place
sich an jdm rächen se venger sur qn
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
an Ort und Stelle sur placeübertr.Adverb
Neujahrsnacht
f

Silvester
nuit du nouvel an
f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt
f
attestation de témoin
f
jur, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
der Läufer an der Spitze le coureur de tête
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
von nun an, künftig désormais
an Ort und Stelle essen manger sur place
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
einen Hafen anlaufen faire relâche dans un port Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
antrocknen commencer à sécher Verb
entlegener Ort endroit perdu
vor Ort sur place
Dekl. symbolischer Ort -e
m
lieu symbolique
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2025 22:13:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken