Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an einen Ort zurückziehen irreg.
retourner dans un lieu Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
sich an einen gefährlichen Ort wagen
se risquer dans un endroit dangereux
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
sich zurückziehen
se cantonner Verb
einen Ort erreichen
accéder à un lieu Verb
einen Film drehen
tourner un film
einen Streich spielen
jouer des tours
anrosten
commencer à rouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ Ort m
local m
Substantiv
▶ ▶ Ort m
localité f
Substantiv
an den anderen Tagen
les autres jours
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
einen guten Charakter haben Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
an einen Platz zurückkehren Aufenthalt
réintégrer une place
sich an jdm rächen
se venger sur qn
einen guten Weinkeller haben Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen schlechten Charakter haben
Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen Kater haben fig figürlich Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois alcool
fig figürlich Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an Ort und Stelle
sur place übertr. übertragen Adverb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
von nun an, künftig
désormais
an Ort und Stelle essen
manger sur place
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
gegen jemanden einen Groll hegen Gefühle , Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figürlich fig figürlich Verb
antrocknen
commencer à sécher Verb
entlegener Ort
endroit perdu
vor Ort
sur place
Dekl. symbolischer Ort -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu symbolique m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2025 22:13:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 33