Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Ortskenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance des lieux f
Substantiv
Dekl. Selbsterkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance de soi-même f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compétence f
connaissance
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance de la matière f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connaissance spéciale f
Substantiv
Dekl. Geständnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidence f
Substantiv
Dekl. Kompromiss -se m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
compromis m
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
taux de compression m
Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
caractère confidentiel de la déclaration fiscale m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Privatpers. Privatpersonen , Fiktion Fiktion , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Bündnis -se n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindung
alliance f
Substantiv
schlafen gehen
se coucher Verb
untergehen [Sonne]
se coucher Verb
mild, sämig
onctueux, se
spaßig
facétieux, se
marginaliser
se marginaliser
brechen, sich brechen
casser, fracturer, se fracturer, se casser
ausruhen
se relaxer/se reposer Verb
zerbrechen
casser Verb
aufheben
casser jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache Verb
beschädigen
casser Verb
brechen
casser Verb
▶ reißen Sehne
casser Verb
durchschlüpfen
se faufiler
sich beeilen
se magner
sich lecken
se lêcher
dich duzen
se tutoyer
sich erheben [Volk]
se soulever
sich durchschlagen
se débrouiller
brechen
casser syn.: fracturer
Verb
▶ sich benehmen
se conduire
sich aufopfern
se dévouer
miteinander gehen irreg.
se fréquenter Verb
ausschweifen débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher Verb
sinnvoll, klug
judicieux, -se
sich verausgaben Verhalten
se prodiguer
zerbrechen, kaputtgehen; sich etwas etwas brechen
se casser Verb
sich fragen
se demander
aufspringen irreg.
se gercer Verb
sich niederlegen
se coucher Verb
sich einschleichen
se faufiler
unwahr, lügnerisch
menteur/se
sich aufsetzen
se redresser
sich wiederversöhnen
se reconcilier
ermüden, müde werden
se fatiguer
sich beeilen
se hâter
schmerzhaft
douloureux,se
sich durchsetzen
se répandre
giftig vénéneux {m}, vénéneue {f} {Adj.}: I. {übertragen}, {Medizin}, {Botanik} venenös / giftig; Gift... (in zusammengesetzten Nomen);
vénéneux,-se botan Botanik , mediz Medizin , übertr. übertragen Adjektiv
▶ sich waschen
se laver Verb
warzig verruqueux {m}, verruqueuse {f} {Adj.}: I. {Medizin} verrukös / warzig, warzenförmig;
verruqueux,-se Adjektiv
heruntergekommen pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-se abw. abwertend Adjektiv
sich erheben
se soulever
sich's bequem machen
se prélasser Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter Verb
sich beziehen auf
se concerner
ineinander übergehen
se confondre
sich beeilen
se dépêcher
anfangen (se)
se mettre à Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2023 3:47:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 17